Feb 21, 2015 12:19
9 yrs ago
German term

Den Boden unter den Füssen verlieren

German to Italian Other Idioms / Maxims / Sayings Beschreibung eines Liedtextes
Der Song erzählt von einem Mann, der einige Enttäuschungen hinnehmen musste und schliesslich den Boden unter den Füssen verloren hat.
Eine Frau tritt in sein Leben und lässt ihn nun ihre ganze Liebe spüren.
Endlich hat er eine Partnerin gefunden, mit der er wieder lachen und der er voll vertrauen kann. Sie lässt ihn seine schmerzliche Vergangenheit vergessen und gibt ihm neue Lebenskraft und Energie. So wie der Frühling.

La mia proposta: e alla fine si sentì solo e disperato. `
Credo che il senso è quello

Attendo altre proposte.

Grazie

Discussion

Inter-Tra Feb 22, 2015:
Il link di un sito con un contesto simile :-)) "Una donna, soprattutto se è stata lasciata e non l’ha scelto, prova una serie di emozioni che difficilmente proverà in altri contesti. Si sente la terra mancargli sotto i piedi ed un pesantissimo blocco allo stomaco che le impedisce anche di mangiare.
"http://www.comericonquistareuomo.it/

Proposed translations

+1
32 mins
Selected

(sentirsi) mancare il terreno sotto i piedi / sentirsi smarrito

fig. Sentirsi mancare il terreno sotto i piedi, sentirsi perduto, smarrito
vedi http://www.dict.cc/?s=Boden unter den Füßen verlieren
Peer comment(s):

agree Inter-Tra : tale e quale. Si sente perso poiché a perso il SUO punto di riferimento (appunto 'il vuoto sotto i piedi'
23 hrs
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Debbie per l'aiuto e buona domenica. Lorenzo "
+1
1 hr

sentirsi perduto/sentirsi mancare la terra sotto i piedi/

http://www.treccani.it/vocabolario/mancare/

in una situazione insostenibile..
Peer comment(s):

agree smarinella
3 hrs
Something went wrong...
1 hr

aveva perso ogni speranza/

in questo contesto direi così, perché è vero che esiste il corrispondente modi di dire italiano, però lo si utilizza nel caso di un evento, un fatto che ti sconvolge la vita, mentre qui è la descrizione di una situazione esistenziale, di un modo di sentire continuativo. L'uomo in questione non sa più a cosa aggrapparsi.

Un uomo che aveva dovuto subire diverse delusioni e che infine aveva perso ogni speranza/sentiva di non avere più speranze.
Something went wrong...
6 mins

sentire franare il terreno sotto i piedi

ecco

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2015-02-21 12:25:18 GMT)
--------------------------------------------------

modo di dire corrente

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag1 Stunde (2015-02-22 13:40:22 GMT)
--------------------------------------------------

questa è l'esatta corrispondenza del modo di dire tedesco
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search