Mar 24, 2015 08:59
9 yrs ago
English term
driving
English to Swedish
Tech/Engineering
Business/Commerce (general)
'KPI's and metrics are periodically reviewed for value and effectiveness in monitoring and driving asset and organisation performance.'
Proposed translations
(Swedish)
5 +3 | driva | Marie Andersson (Allen) |
4 | driva fram | Sven Petersson |
4 | driva på | Lena Danielsson |
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
driva
för att driva tillgångs... etc.
I.e. to increase, result in ... Sounds a little stränge in Swedish, but it is what companies use
I.e. to increase, result in ... Sounds a little stränge in Swedish, but it is what companies use
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack för hjälpen!"
13 mins
driva fram
:o)
Peer comment(s):
neutral |
Mario Marcolin
: skulle betyda att KPIs etc skapar performance vilket är filosofiskt intressant men mer än vad som sägs i det engelska originalet.
5 hrs
|
neutral |
Joakim Braun
: Nja, det är väl precis vad som sägs tycker jag. KPIs kan mycket väl skapa performance: Om man ger bra incitament genom att mäta vettiga saker så presterar folk bättre.
8 hrs
|
1 hr
driva på
Det handlar här att öka, att mana på, stimulera (inte att framkalla, frambringa).
Som Marie säger används även bara "driva" men det är inte alltid snyggt.
Som Marie säger används även bara "driva" men det är inte alltid snyggt.
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Mario Marcolin
: kan också fungera om än med en viss betydelseskillnad. För att ta en analogi + Kusken driver på sina hästar, men hästarna "drivs" av sitt foder.
4 hrs
|
Something went wrong...