Glossary entry

English term or phrase:

state-of-the art telecommunications

French translation:

télécommunications de pointe

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-03-29 06:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 25, 2015 19:02
9 yrs ago
English term

state-of-the art telecommunications

Non-PRO English to French Other Telecom(munications) journalism
Given its highly developed economy, sophisticated financial and services sector, and state-of-the art telecommunications, the UAE provides the enabling environment for new technologies to gain acceptance
Change log

Mar 26, 2015 06:42: mchd changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Jennifer Levey, GILLES MEUNIER, mchd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Jennifer Levey Mar 25, 2015:
@Alain "moquez" ? Qui ? - moi ?

Let me give you a concrete and absolutely current example to illustrate the quintessential difference between 'modern' and 'state of the art':

I'm participating in this disussion through a 'modern' telecoms system known, in general terms, as 'broadband mobile'. Wow! - That's really 'state of the art', isn't it!

Errrr.... No, it is not. Far from it!

My data-rate through this supposedly 'state-of-the-art technology' only very rarely exceeds 8 kbit/s (that's with a following wind). In contrast, my connection in Belgium - 15 years ago - actually delivered 56 kbit/s. Now, that WAS 'state-of-the-art' (at that time).
Alain Boulé Mar 25, 2015:
Robin: Est-ce que vous vous moquez ? (Without going off-topic, if you can.)

Katia : votre référence est intéressante, on voit diverses traductions qui ne sont pas concordantes :

dernier cri de la technique
état actuel de la technique
état de la technique
Katia Sakoschek Mar 25, 2015:
@Robin Levey et Alain http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...

Voici une référence. Et de multiples concordants. Dont 'ultramoderne', en matière de téléphonie...
Jennifer Levey Mar 25, 2015:
@Alain And your point is ...?
(Without going off-topic, if you can.)
Alain Boulé Mar 25, 2015:
From Wikipedia:

Despite its actual meaning, which does not convey technology that is ahead of the industry, the phrase became so widely used in advertising that a 1985 article described it as "overused", stating that "[i]t has no punch left and actually sounds like a lie"

En français, l'état de l'art est l'ensemble des techniques couramment employées dans un secteur technique. Cela peut correspondre aux techniques les plus modernes mais ce n'est pas synonyme de technique de pointe qui fait référence à une exception.
Jennifer Levey Mar 25, 2015:
@Alain What do I think of that? - Not much. Less still when you don't quote any source.
Even if we accept that state-of-the-art 'usually' implies a measure of 'modernity', as per your 'definition', it is by no means essential.

I consider myself 'modern' (as homo sapiens go) - but I am by no means 'state-of the art'. Heaven forbid! :)
Alain Boulé Mar 25, 2015:
Que pensez-vous de ceci ?

Definition of STATE OF THE ART

: the level of development (as of a device, procedure, process, technique, or science) reached at any particular time usually as a result of modern methods

Pourquoi "moderne" ne convient pas ?

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

télécommunications de pointe

..
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey : Of course.
1 hr
agree Chakib Roula : En effet.Trés élaborée
2 hrs
agree Laura Fuzelier
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, tellement évident que je ne le trouvais plus."
5 mins

Les télécommunications de pointe/Les télécommunications dernier cri

my suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2015-03-25 19:10:51 GMT)
--------------------------------------------------

on peut aussi dire: "les télécommunications ultramodernes
Peer comment(s):

neutral Jennifer Levey : It doesn't have to be either 'dernier cri' nor 'ultramoderne' to qualify as 'state-of-the-art'.
1 hr
Something went wrong...
11 mins

une infrastructure de télécommunication moderne

Proposition
Peer comment(s):

disagree Jennifer Levey : 'moderne' just means chronologically 'recent'; it in no way equates to something that is technologically 'state-of-the-art'. // Yes, all in good time. I don't have a SOTA connection :(
1 hr
Pourriez-vous répondre à la discussion ?
agree HERBET Abel : les plus modernes
4 hrs
Something went wrong...
-1
1 hr

nec-plus-ultra en matière de télécommunications

suggestion - qui peut peut-etre convenir au style journalistique
Peer comment(s):

disagree Jennifer Levey : Gross over-translation - even in a journalistic context.
29 mins
Something went wrong...
5 hrs

les plus récents développements en moyens de télécommunications

proposé
Something went wrong...
4 days

télécommunication à l'état de l'art

The term "state of the art" refers to the highest level of general development, as of a device, technique, or scientific field achieved at a particular time. It also refers to the level of development (as of a device, procedure, process, technique, or science)
https://en.m.wikipedia.org/wiki/State-of-the-art

L'état de l'art est l'état des connaissances dans tout domaine donné (scientifique, technique, artistique, médical...) à un instant donné.
:
En matière de brevet, state of the art est utilisé par les instances officielles dans les textes anglais (voir le § "aspects sémantiques ci-dessus).
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/État_de_l'art

Cette base documentaire présente l'état de l'art en matière de télécommunications optiques et les perspectives de développement les plus prometteuses.
http://www.techniques-ingenieur.fr/base-documentaire/electro...

Dans cette première partie, l'état de l'art des Nouvelles Technologies de l'Information et de Communication (N.T.I.C.) n'est qu'un aperçu de l'ampleur du phénomène constaté qui dépasse largement le cadre de ce mémoire.
http://jmdejaeger.free.fr/conclu3P1.html

Ce démonstrateur permet aujourd’hui de transférer un débit de 22 Gbit/s sur une fréquence porteuse de 400 GHz. Il est à l’état de l’art dans ce domaine.
http://www.agence-nationale-recherche.fr/Colloques/Rencontre...

De dimensions réduites (2,5 x 3,0 x 0,8 mm), la centrale inertielle iNEMO Ultra 6 axes offre des niveaux de bruit à la pointe de l’industrie2 et gère efficacement la consommation système avec une technologie à l’état de l’art
http://www.st.com/web/en/press/fr/p3610d

En outre, aux fins d’acquérir la vision la plus complète possible sur l’environnement technico-économique de l’UMTS et de l’état de l’art au plan de la technologie, …
http://www.arcep.fr/index.php?id=8076&L=1

Le développement des communications et les avantages des nouvelles technologies VSAT rendent obligatoire un examen de l’état de l’art des télécommunications entre les régions de l’OACI.
http://www.icao.int/WACAF/Documents/APIRG/comsg_6/wp09_fre.p...
Note from asker:
Merci, mais la formule tout en étant exact me semble peu adaptée au contexte et surtout aux lecteurs.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search