This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 14, 2015 21:13
9 yrs ago
1 viewer *
Chinese term

街头机打发票

Chinese to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
机打发票 is machine-printed invoice but how do I translate the "街头" here? Thanks.

Discussion

Wilman (asker) Apr 17, 2015:
Found this on a government taxation website. 广东省国家税务局关于普通发票简并票种统一式样工作的补充通知
一、关于印有企业名称发票(以下简称衔头发票)有关问题
Thanks for all the suggestions.
Phil Hand Apr 16, 2015:
Fake I think it's worth making clear in the translation that this means fake tax invoices. Your readership may not know that tax invoices have value, and that there is a black market in them.
jarv95888 Apr 15, 2015:
street-vendor Just a penny idea.

Proposed translations

+1
7 hrs
Chinese term (edited): 街头

Street

街头 just means street, you might be confused with the 头, but its a general term in Chinese to mean 'of the streets'/'from the streets'
Peer comment(s):

agree Geof Aberhart
5 hrs
Something went wrong...
18 hrs

衔头机打发票

Just a suggestion.
Do you think it might be "衔头机打发票"?
衔头发票:invoice with company title
当然如果确定是“街头机打发票”,street 是”街头“的意思。
Something went wrong...
2 days 18 hrs

Illicit machine-printed invoice/machine-printed invoice illictly sold on the street

Depends completely on context (which we don't have), but perhaps this is referring to the practice of fapiao being sold by shady dealers curbside (literally on the street)?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search