Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
грузовысотные характеристики
Spanish translation:
Características de cargas y alcances
Added to glossary by
Lyubov Kucher
Apr 29, 2015 10:34
9 yrs ago
Russian term
грузовысотные характеристики
Russian to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
автомобильные краны
Грузовысотные характеристики кранов (иногда пишут просто "высотные характеристики") - зависимость между высотой поднятия груза и вылетом стрелы.
Заранее спасибо!
Заранее спасибо!
Proposed translations
(Spanish)
3 | Características de cargas y alcances | Lyubov Kucher |
3 +1 | rendimiento de carga y altitud | Vasili Krez |
Change log
Oct 2, 2015 20:15: Lyubov Kucher Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
Características de cargas y alcances
Грузовысотные характеристики - это "грузовые+высотные" характеристики, не только высотные...
http://www.kkrantexzapchast.narod.ru/haracter/32_ks-5576b_te...
http://www.mehanizator.ru/kc35714k_g.php
http://mem-trans.com/mobile-cranes-liebherr-lifting-heights....
"...можно примерно определить необходимую грузоподъемность автокрана"
Соответственно на испанском, как один из возможных вариантов перевода, может быть "Características de cargas y alcances"
https://www.google.es/?gws_rd=ssl#q="Características de carg...
По этой ссылке http://www.logismarket.es/alco/autogruas/1699696085-11360971... в "Imágenes" приводится та же самая диаграмма по крану LIEBHERR, что по ссылке выше на русском языке, с подписью "Diagrama de alcances..."
--------------------------------------------------
Note added at 2 días17 minutos (2015-05-01 10:52:09 GMT)
--------------------------------------------------
В соответствии с информацией по "грузовысотным характеристикам", приведенной по вышеуказанным ссылкам на русском языке, еще несколько аналогичных ссылок по их соответствию на испанском:
Стр. 6 http://www.terex.com/cranes/es/idc03/groups/webcontent/@web/... - "DIAGRAMA DE ALCANCES - ДИАГРАММА РАБОЧЕЙ ЗОНЫ"
Стр. 6 http://www.juntadeandalucia.es/export/drupaljda/OPERADOR GRU...
"Para el diagrama de alcances indicado abajo.... ¿cuál es la altura mayor de entre..."
http://www.gruasaguilar.es/activos/texto/wgrua_pdf_0967-6MRj...
Стр. 7 http://prefabricadoseguro.com/wp-content/uploads/2015/02/ane... "Otra forma de seleccionar la grúa es basándose en el siguiente diagrama de cargas y alcances..."
http://www.kkrantexzapchast.narod.ru/haracter/32_ks-5576b_te...
http://www.mehanizator.ru/kc35714k_g.php
http://mem-trans.com/mobile-cranes-liebherr-lifting-heights....
"...можно примерно определить необходимую грузоподъемность автокрана"
Соответственно на испанском, как один из возможных вариантов перевода, может быть "Características de cargas y alcances"
https://www.google.es/?gws_rd=ssl#q="Características de carg...
По этой ссылке http://www.logismarket.es/alco/autogruas/1699696085-11360971... в "Imágenes" приводится та же самая диаграмма по крану LIEBHERR, что по ссылке выше на русском языке, с подписью "Diagrama de alcances..."
--------------------------------------------------
Note added at 2 días17 minutos (2015-05-01 10:52:09 GMT)
--------------------------------------------------
В соответствии с информацией по "грузовысотным характеристикам", приведенной по вышеуказанным ссылкам на русском языке, еще несколько аналогичных ссылок по их соответствию на испанском:
Стр. 6 http://www.terex.com/cranes/es/idc03/groups/webcontent/@web/... - "DIAGRAMA DE ALCANCES - ДИАГРАММА РАБОЧЕЙ ЗОНЫ"
Стр. 6 http://www.juntadeandalucia.es/export/drupaljda/OPERADOR GRU...
"Para el diagrama de alcances indicado abajo.... ¿cuál es la altura mayor de entre..."
http://www.gruasaguilar.es/activos/texto/wgrua_pdf_0967-6MRj...
Стр. 7 http://prefabricadoseguro.com/wp-content/uploads/2015/02/ane... "Otra forma de seleccionar la grúa es basándose en el siguiente diagrama de cargas y alcances..."
Note from asker:
Спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 day 11 hrs
rendimiento de carga y altitud
"Rendimiento de altitud" - довольно частотный термин. "Alcance" - это, все-таки, ближе к вылету стрелы.
Note from asker:
Спасибо! |
Peer comment(s):
agree |
Adelaida Kuzniatsova
9 hrs
|
neutral |
Lyubov Kucher
: Какое отношение "Rendimiento de altitud" имеет к автомобильным кранам? Это характеристика вертолетов и летальных аппаратов...
12 hrs
|
Something went wrong...