May 7, 2015 14:13
9 yrs ago
Chinese term

业余运营

Chinese to English Other Manufacturing
"业余运营相关的重要公用设施如冷却塔、冷冻机、锅炉、空压机、变压器、配电系统等应考虑N+1的备用设备或系统。"

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

Operation

I think it's a typo for 业务运营
Note from asker:
That's what I suspect too, but the same phrase was also used in a previous segment! Putting this out there to see if there are other perspectives.
Peer comment(s):

agree Yan Yuliang : I believe it's a typo. More context may help.
2 days 13 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
40 mins

Other important utilities related to the operation

Based on the sentence you've posted, I guess the sentence is trying to express a meaning of:
"Other important utilities related to the operation, such as cooling tower, chiller, boiler, air compressor, transformer and distribution system is recommended to consider N + 1 backup device or system."
Something went wrong...
3 hrs

业余=备用? non-operational

If it's not a typo, could it mean non-operational? I.e. spare?

In terms of non-operational equipment, an N+1 model should be considered for the major shared infrastructure items...

Just a guess, though, I've never seen this phrase before.
Note from asker:
Thank you. I appreciate you taking the time to look at this.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search