May 8, 2015 07:17
9 yrs ago
Japanese term

玉込め

Japanese to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Automotive
Hi ,

I am unable to find what 玉込め.払出し数means. It occurs in a chart am translating and the chart is titled Motor Core Starting Review for the Power train department.
The sentence 生産ラインは玉込め。払い出しを除き、各試作ロット毎の計画台数以上を母数とする。

Please let me know what this means
Proposed translations (English)
3 +1 supply (noun) / loading
3 +1 charge/fill/loading

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

supply (noun) / loading

Basically both 玉込め and 払出し are used as "supply". 払出し is short for 在庫払出し (to take out from existing stock), which in turn means to "supply" from the stock. If a distinction needs to be made between 玉込め and 払出し, 玉込め means to actually inserting 部品 to its intended place. Thus, loading may be a better translation.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-05-08 11:16:37 GMT)
--------------------------------------------------

"Feeding" may be used as well.
Peer comment(s):

agree Yasutomo Kanazawa
17 hrs
ありがとうございます。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks ..."
+1
37 mins

charge/fill/loading

玉込め here means 充填、装填, I think.
Peer comment(s):

agree Chrisso (X)
1 day 23 hrs
Thanks a lot!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search