Jun 5, 2015 15:27
9 yrs ago
7 viewers *
English term
facility bonds
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Hola, necesito ayuda para traducir esta expresión, en una capacitación par empleados de una tarjeta de crédito:
"Long-term facility bonds make up 20% of total liabilities and equity which indicate that there may be an on-going relationship with an underwriter."
¡Gracias!
"Long-term facility bonds make up 20% of total liabilities and equity which indicate that there may be an on-going relationship with an underwriter."
¡Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 | Bonos de asistencia | Nicolás Trill Guillot |
4 | bonos de/por antigüedad | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
1 hr
Selected
Bonos de asistencia
They are tax-exempt private activity bonds for certain facilities. I include some links to references.
Note from asker:
Gracias, Nicolás. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
bonos de/por antigüedad
"Long term facility bonds" se refiere a bonos por permanencia en el trabajo por largo tiempo.
Something went wrong...