Glossary entry

Portuguese term or phrase:

ser cobrado

Polish translation:

być rozliczanym z czegoś

Added to glossary by Paulistano
Jun 15, 2015 17:12
8 yrs ago
Portuguese term

ser cobrado

Portuguese to Polish Other General / Conversation / Greetings / Letters Corporate letter to a superior
Dobry wieczór,
tłumaczę pismo wysłane przez brazylijskiego pracownika (kierownika ds. logistyki w firmie) swoim przełożonym. W piśmie pracownik żali się, że wykonuje obowiązki inne niż te, które mu zostały przedstawione, kiedy przyjmował się do pracy.
Potrzebowałabym małej pomocy:

"Meu trabalho é cobrado fortemente como responsável e gestor das áreas de operações do almoxarifdo/inventários, transportes, compras nacionais e internacionais, planejamento da produção, etc. Porém, minhas atividades diárias são 90% operacionais e não de gestão como deveria e sou cobrado."

Czy "ser cobrado" oznacza tutaj otrzymywanie wynagrodzenia? Nie spotkałam się z takim użyciem...
Proposed translations (Polish)
5 być rozliczanym z czegoś
Change log

Jun 17, 2015 13:33: Paulistano Created KOG entry

Proposed translations

6 mins
Selected

być rozliczanym z czegoś

to nie ma nic wspólnego z pensją

--------------------------------------------------
Note added at   8 min (2015-06-15 17:21:26 GMT)
--------------------------------------------------

oceniają go/rozliczają z zadań, których nie ma wpisanych jako obowiązkowe
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję, rzeczywiście zagłębiłam się w znaczenia "cobrar" i to o to chodziło"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search