Jul 9, 2015 17:58
8 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

el cobro de esta boleta de garantía

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s) Contract
La glosa de la Boleta de Garantía deberá señalar, para garantizar: “... En ningún caso el cobro de esta boleta de garantía quedará sometida a la ratificación de un banco extranjero mandante o tomador o beneficiario”

Is is supply bond? And cobro?

Any help appreciated :)

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

collection under this guarantee

.
Peer comment(s):

agree philgoddard : Or enforcement of.
19 mins
Thanx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
4 hrs

collection of this performance bond

Definition of Performance Bond:
A written guaranty from a third party guarantor (usually a bank or an insurance company) submitted to a principal (client or customer) by a contractor on winning the bid. A performance bond ensures payment of a sum (not exceeding a stated maximum) of money in case the contractor fails in the full performance of the contract.

Performance bonds usually cover 100 percent of the contract price and replace the bid bonds on award of the contract. Unlike a fidelity bond, a performance bond is not an insurance policy and (if cashed by the principal) the payment amount is recovered by the guarantor from the contractor. Also called standby letter of credit, contract performance bond.


Read more: http://www.businessdictionary.com/definition/performance-bon...
Peer comment(s):

agree Stuart Allsop
151 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search