Glossary entry

Latin term or phrase:

De mandato Ill. Mi et Revd. Mi D. Archiepiscopi Coadiutori

English translation:

Concerning the injunction of the Illustrious Master and of Reverend Master Lord Assistant Archbishop

Added to glossary by Joseph Brazauskas
Aug 1, 2015 08:22
8 yrs ago
Latin term

De mandato Ill. Mi et Revd. Mi D. Archiepiscopi Coadiutori

Latin to English Social Sciences Religion on a Nigerian ordination certificate
Ill. is for illustrious, but I'm stuck on Mi and D. This is a stand-alone phrase at the end of the certificate. A 2nd certificate is similar, but spells the 2 Mi with a small m (mi).
Thanks in advance.
Change log

Aug 13, 2015 14:56: Joseph Brazauskas Created KOG entry

Discussion

David Connor (asker) Aug 8, 2015:
thank you both for answering this query. It seems that I acn\'t award point as you responded to it as a discussion entry.
Yup. Here are some examples of this style: https://www.google.pl/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
Spindel Aug 1, 2015:
Puto sententiam talem in extentu esse: De mandato illustrissimi et reverendissimi domini Archiepiscopi Coadiutori.

Proposed translations

11 days
Selected

Concerning the injunction of the Illustrious Master and of Reverend Master Lord Assistant Archbishop

D. is a common Mediaeval and Ecclesiastical abbreviation for 'Dominus' (here for the genitive form 'Domini'). Similarly, Mi. seems to be an abbreviation for 'Magistri', the genitive of 'Magister'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search