Aug 26, 2015 11:42
8 yrs ago
Finnish term

2-liekkipoltin

Finnish to Swedish Tech/Engineering Engineering (general) Brännare
Efter att ha googlat på "2-liekkipoltin" så har jag hittat den svenska översättningen "2-stegsbrännare". Den svenska termen används av en tillverkare av brännare. Jag undrar ändå om den är rätt. Någon som vet?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search