This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 14, 2015 09:09
8 yrs ago
9 viewers *
Polish term
wał opaskowy
Polish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
hydrotechnika
Chodzi mi o ochronę przeciwpowodziową i taki wał opaskowy jak był w Sandomierzu wokół Huty Szkła
Proposed translations
(English)
3 | closure embankment | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | ring levee | George BuLah (X) |
3 | perimeter barrier | IRA100 |
2 | earthen flood wall/levee/berm | George BuLah (X) |
References
Sandomierz walczy o ocalenie huty szkła | geopiet |
Proposed translations
4 hrs
closure embankment
IMO
5 hrs
earthen flood wall/levee/berm
kilka opcji;
trudny orzech..., przynajmniej dla mnie;
odpowiedź - na podstawie porównywania opisu konstrukcji wału opaskowego po polsku;
zdaje się - wal opaskowy jest także nazywany "grodzią tymczasową"; ma w każdym razie także - tymczasowe przeznaczenia w warunkach zagrożenia powodziowego
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-09-14 15:01:35 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.pl/books?id=VaWy74uyoK8C&pg=PA37&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-09-15 04:26:50 GMT)
--------------------------------------------------
oczywiście - lansowanie tymczasowości grodzi - nie jest tu najważniejsze; najważniejsze jest poprawne oddanie po angielsku
trudny orzech..., przynajmniej dla mnie;
odpowiedź - na podstawie porównywania opisu konstrukcji wału opaskowego po polsku;
zdaje się - wal opaskowy jest także nazywany "grodzią tymczasową"; ma w każdym razie także - tymczasowe przeznaczenia w warunkach zagrożenia powodziowego
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-09-14 15:01:35 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.pl/books?id=VaWy74uyoK8C&pg=PA37&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-09-15 04:26:50 GMT)
--------------------------------------------------
oczywiście - lansowanie tymczasowości grodzi - nie jest tu najważniejsze; najważniejsze jest poprawne oddanie po angielsku
5 hrs
ring levee
druga opcja;
wydaje się - oddająca frazę z pytania
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-09-14 15:04:29 GMT)
--------------------------------------------------
The ring levee around the City of Oxbow and the communities of Hickson and Bakke will provide 196 residences with increased flood protection and also mitigate the impacts from the operation of the Diversion Project.
at:
http://www.fmdiversion.com/newsdetails.php?ID=180
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-09-15 04:28:19 GMT)
--------------------------------------------------
fly robin fly ... :)
wydaje się - oddająca frazę z pytania
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-09-14 15:04:29 GMT)
--------------------------------------------------
The ring levee around the City of Oxbow and the communities of Hickson and Bakke will provide 196 residences with increased flood protection and also mitigate the impacts from the operation of the Diversion Project.
at:
http://www.fmdiversion.com/newsdetails.php?ID=180
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-09-15 04:28:19 GMT)
--------------------------------------------------
fly robin fly ... :)
9 hrs
perimeter barrier
Temporary perimeter barriers
https://en.wikipedia.org/wiki/Flood_control#Temporary_perime...
--------------------------------------------------
Note added at 9 godz. (2015-09-14 19:06:20 GMT)
--------------------------------------------------
opaskowy oznacza opasanie, wykonany dookoła
levee, berm to konstrukcje stałe, nie tymczasowe
flood wall to ściany przeciwpowodziowe też stałe
--------------------------------------------------
Note added at 21 godz. (2015-09-15 06:54:35 GMT)
--------------------------------------------------
do rozważenia - perimeter earthen dikes
--------------------------------------------------
Note added at 21 godz. (2015-09-15 07:05:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://info.wyborcza.pl/temat/wyborcza/wał opaskowy
po tym artykule czuję, że chodzi tu o perimeter sand-bag barier, flood barrier with sandbags
--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień 4 godz. (2015-09-15 13:43:28 GMT)
--------------------------------------------------
wchodzi też możliwość - perimeter earth bunds, jeśli nie sand-bag barrier
https://en.wikipedia.org/wiki/Flood_control#Temporary_perime...
--------------------------------------------------
Note added at 9 godz. (2015-09-14 19:06:20 GMT)
--------------------------------------------------
opaskowy oznacza opasanie, wykonany dookoła
levee, berm to konstrukcje stałe, nie tymczasowe
flood wall to ściany przeciwpowodziowe też stałe
--------------------------------------------------
Note added at 21 godz. (2015-09-15 06:54:35 GMT)
--------------------------------------------------
do rozważenia - perimeter earthen dikes
--------------------------------------------------
Note added at 21 godz. (2015-09-15 07:05:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://info.wyborcza.pl/temat/wyborcza/wał opaskowy
po tym artykule czuję, że chodzi tu o perimeter sand-bag barier, flood barrier with sandbags
--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień 4 godz. (2015-09-15 13:43:28 GMT)
--------------------------------------------------
wchodzi też możliwość - perimeter earth bunds, jeśli nie sand-bag barrier
Reference comments
2 hrs
Reference:
Discussion
wydaje się, że to jest każdy po prostu wał przeciwpowodziowy
po DE - Umschließungsdamm - może ktoś, coś ...