Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
Farmer aggregation
français translation:
regroupement d\'agriculteurs
Added to glossary by
Cristina Serra
Oct 18, 2015 10:25
8 yrs ago
anglais term
Farmer aggregation
anglais vers français
Autre
Agriculture
«The approach leverages existing relationships between value-chain actors for example, agro-dealers and farmers, farmers and processors, and processors and buyers and catalyzes new ones to integrate four components—market linkages, aggregation, finance, and technologies—»
«Linking smallholder farmers to market demand of both large anchor buyers and local alternative markets; Aggregating farmers to train them in postharvest management, promote their adoption of technologies, and aggregate their crops to meet buyer quantity and quality requirements...»
Quelle serait la meilleure traduction dans les deux phrases? («Aggregation» et «aggregating»)
«Linking smallholder farmers to market demand of both large anchor buyers and local alternative markets; Aggregating farmers to train them in postharvest management, promote their adoption of technologies, and aggregate their crops to meet buyer quantity and quality requirements...»
Quelle serait la meilleure traduction dans les deux phrases? («Aggregation» et «aggregating»)
Proposed translations
(français)
4 +6 | regroupement d'agriculteurs | mchd |
5 | cooperative agricole | resident |
Proposed translations
+6
52 minutes
Selected
regroupement d'agriculteurs
par exemple.
Pour le second terme : "Aggregating the farmers to train ..." = en regroupant les agriculteurs ...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-10-18 14:17:22 GMT)
--------------------------------------------------
dans le même ordre d'idée : des centres de regroupement.
Connaissez-vous le pays d'origine de ce texte ?
Pour le second terme : "Aggregating the farmers to train ..." = en regroupant les agriculteurs ...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-10-18 14:17:22 GMT)
--------------------------------------------------
dans le même ordre d'idée : des centres de regroupement.
Connaissez-vous le pays d'origine de ce texte ?
Note from asker:
Pays d'origine: États-Unis Pays cible: Sénégal |
Peer comment(s):
agree |
Chakib Roula
50 minutes
|
merci
|
|
agree |
Valérie KARAM
5 heures
|
merci
|
|
agree |
fransua
7 heures
|
merci
|
|
agree |
florence metzger
7 heures
|
merci
|
|
agree |
Antoine Dequidt
10 heures
|
merci
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
17 heures
|
merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Encore Merci!"
4 heures
cooperative agricole
cooperative is the legal grouping which allows agegating the crop =une mise en commun de leur recolte/production
Peer comment(s):
neutral |
mchd
: cela suppose des parts sociales, mais le texte ne le mentionne pas.
1 heure
|
Discussion
Aggregating farmers >>>>>les fermiers du groupement
aggregate their crops >>>>>>> regroupent / rassemblent leurs récoltes
«The Foundation will support implementation partners to finance and build one-stop aggregation and procurement centers to meet aggregated market demand for crops. »
Merci!