Nov 17, 2015 02:08
8 yrs ago
10 viewers *
French term
déchéance (in this context)
French to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
le BENEFICIAIRE reconnaît être parfaitement informé que cette inscription d’hypothèque légale destinée à garantir les suites d'une éventuelle déchéance suit l'immeuble et ne peut en conséquence être radiée avant l'expiration du délai d’application du plan de simple gestion de trente (30) ans souscrit initialement.
Proposed translations
(English)
4 | default | philgoddard |
4 -1 | forfeiture | Francois Boye |
Proposed translations
3 hrs
French term (edited):
déchéance
Selected
default
That's what mortgage guarantees are for. It means failure to pay the instalments when they're due.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
-1
58 mins
forfeiture
forfeiture of a mortgage
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-17 03:10:19 GMT)
--------------------------------------------------
Erratum: forfeiture of a property i(l'immeuble) instead of forfeiture of a mortgage
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-17 03:47:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/forfeiture
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-11-17 13:26:18 GMT)
--------------------------------------------------
It is the default that results in the loss of the property (forfeiture)
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-11-17 14:58:54 GMT)
--------------------------------------------------
Déchéance
DR. Perte légale d'un droit pour n'avoir pas rempli les obligations y attenant. À/sous peine de déchéance. Tous approuvèrent la déchéance de puissance paternelle (Gide, Souv. Cour d'ass.,1913, p. 635).Prononcer la déchéance de l'entrepreneur jugé malfaisant ou insuffisant (Perroux, Écon. XXes.,1964, p. 626).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-17 03:10:19 GMT)
--------------------------------------------------
Erratum: forfeiture of a property i(l'immeuble) instead of forfeiture of a mortgage
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-17 03:47:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/forfeiture
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-11-17 13:26:18 GMT)
--------------------------------------------------
It is the default that results in the loss of the property (forfeiture)
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-11-17 14:58:54 GMT)
--------------------------------------------------
Déchéance
DR. Perte légale d'un droit pour n'avoir pas rempli les obligations y attenant. À/sous peine de déchéance. Tous approuvèrent la déchéance de puissance paternelle (Gide, Souv. Cour d'ass.,1913, p. 635).Prononcer la déchéance de l'entrepreneur jugé malfaisant ou insuffisant (Perroux, Écon. XXes.,1964, p. 626).
Peer comment(s):
neutral |
B D Finch
: How do you derive this translation from the source term?
5 hrs
|
see above
|
|
disagree |
philgoddard
: It says "les suites d'une éventuelle déchéance". The consequences may well include forfeiture, but "déchéance" means "default".//That's fine, but "forfeiture" doesn't fit this context.
11 hrs
|
Read the legal definition of 'déchéance' above// Maybe you are mistaking 'déchéance' for 'défaillance'.
|
Something went wrong...