Nov 17, 2015 02:08
8 yrs ago
10 viewers *
French term

déchéance (in this context)

French to English Law/Patents Law: Contract(s)
le BENEFICIAIRE reconnaît être parfaitement informé que cette inscription d’hypothèque légale destinée à garantir les suites d'une éventuelle déchéance suit l'immeuble et ne peut en conséquence être radiée avant l'expiration du délai d’application du plan de simple gestion de trente (30) ans souscrit initialement.
Proposed translations (English)
4 default
4 -1 forfeiture

Proposed translations

3 hrs
French term (edited): déchéance
Selected

default

That's what mortgage guarantees are for. It means failure to pay the instalments when they're due.
Peer comment(s):

agree B D Finch
2 hrs
disagree Francois Boye : It is the default that results in the loss of the property (forfeiture)
7 hrs
You haven't answered BD Finch's question. How do you arrive at the conclusion that "déchéance" means "forfeiture"? It means failure to pay.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you!"
-1
58 mins

forfeiture

forfeiture of a mortgage

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-17 03:10:19 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: forfeiture of a property i(l'immeuble) instead of forfeiture of a mortgage

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-17 03:47:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/forfeiture

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-11-17 13:26:18 GMT)
--------------------------------------------------

It is the default that results in the loss of the property (forfeiture)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-11-17 14:58:54 GMT)
--------------------------------------------------

Déchéance

DR. Perte légale d'un droit pour n'avoir pas rempli les obligations y attenant. À/sous peine de déchéance. Tous approuvèrent la déchéance de puissance paternelle (Gide, Souv. Cour d'ass.,1913, p. 635).Prononcer la déchéance de l'entrepreneur jugé malfaisant ou insuffisant (Perroux, Écon. XXes.,1964, p. 626).
Peer comment(s):

neutral B D Finch : How do you derive this translation from the source term?
5 hrs
see above
disagree philgoddard : It says "les suites d'une éventuelle déchéance". The consequences may well include forfeiture, but "déchéance" means "default".//That's fine, but "forfeiture" doesn't fit this context.
11 hrs
Read the legal definition of 'déchéance' above// Maybe you are mistaking 'déchéance' for 'défaillance'.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search