Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
pianetto aperto
French translation:
plateau (de contrôle) ouvert
Added to glossary by
Frédérique Jouannet
Nov 23, 2015 16:25
8 yrs ago
Italian term
pianetto aperto
Italian to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Argomento linea di confezionamento di pacchetti di sigarette.
Il cliente mi dà la definizione seguente per Pianetto aperto:
definisce una piccola superficie piana sopra alla quale scorre il materiale di incarto (dove vengono fatte operazioni e controlli), sopra questa superficie c'è uno sportello di apertura/chiusura per poter accedere al materiale
Grazie anticipate per i vostri preziosissimi suggerimenti!
Il cliente mi dà la definizione seguente per Pianetto aperto:
definisce una piccola superficie piana sopra alla quale scorre il materiale di incarto (dove vengono fatte operazioni e controlli), sopra questa superficie c'è uno sportello di apertura/chiusura per poter accedere al materiale
Grazie anticipate per i vostri preziosissimi suggerimenti!
Proposed translations
(French)
3 | plateau de contrôle | Madeleine Rossi |
Proposed translations
1 day 2 hrs
Selected
plateau de contrôle
Je vois le truc, mais... pour le moment c'est la seule idée qui me vient.
As-tu une phrase complète contenant le terme? (que je n'ai trouvé nulle part...).
Sinon il vaut mieux construire une périphrase: plateau de contrôle avec clapet de charge/décharge du matériel OU avec dispositif d'ouverture et de fermeture.
On parle aussi de "casiers" ouverts permettant des opérations de contrôle, mais je ne sais pas si c'est vraiment correct (jargon?) ni si ça correspond.
...
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour2 heures (2015-11-24 18:51:48 GMT)
--------------------------------------------------
Peut-être que ce site pourra t'aider?
http://www.verpama.ch/fr/content/système-de-convoyage-de-car...
En tout cas ça peut te donner une termino générale équivalente à celle de ton document, donc te faciliter les recherches!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Madeleine !"
Something went wrong...