Dec 15, 2015 16:54
8 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

Taller de rectificados y ajuste

Spanish to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Taller mécanico (coches)
Hola:

El "taller de rectificados y ajuste" en España es aquel taller especializado en rectificar piezas concretas del coche.

¿Alguien me podría decir su equivalente en inglés?

Gracias de antemano.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

parts rebuilding and machine shop

Acouple pf points: 1. this is US terminology. 2 rebuilding and reconditioning are synonymous, although there is polemic on this - the former meaning 'to make like new'; the latter to repair to a functional state. 3. most of this activity is done on a parts exchange (recambio) basis and the work done in large scale by large shops solely dedicated to this purpose. 4. work such as milling, grinding, turning, etc. is performed in a machine shop.
This is based on my 20 years experience in automotive parts and repair.
Peer comment(s):

agree JoLuGo
1 day 12 hrs
thanks, JoLuGo
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
7 mins

repair and fitting workshop

Or you could just say repairer and fitter, depending on the context.
I think "ajuste" is a false friend here - it means fitting rather than adjusting.
Something went wrong...
21 mins

Repair and tune-up workshop

..

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2015-12-15 17:19:03 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.interglot.com/dictionary/en/es/translate/tune up

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2015-12-15 17:20:06 GMT)
--------------------------------------------------

Peter Tune Up and Repairs | Motorcar Service and Repair ...
www.petertuneup.co.za/
Our motor workshop has a huge advantage over other as it has proper ... Motor Car Tips ... Peter's Tune Up's & Repairs - Motorcar Service/Repair Workshop.
Something went wrong...
36 mins

reconditioning and tuning/adjustment shop

Just putting this out there as an option as I don't quite know what this refers to in Spain. In Mexico (City), however, these terms are a bit more specific than repairs and fitting. "Rectificación" is a term they use specifically to refer to reconditioning, i.e. milling, surface grinding, reboring, etc., parts such as brake discs and cylinder blocks; while "ajuste" can mean tuning engine parts, or adjusting brakes.

There are probably quite a few ways to translate this, but that's the general idea. As I say, I have no idea whether this applies to Spain too.

Something went wrong...
1 day 12 mins

rebore/rectify and tuning workshop

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search