Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
do the best solid
Italian translation:
fare il possibile per aiutare/accontentare
Added to glossary by
Giuseppe Bellone
Dec 21, 2015 07:57
8 yrs ago
1 viewer *
English term
do the best solid
English to Italian
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Copione film
We'll do you the best solid we can.
Dialogo tra trafficanti, spacciatori e simili personaggi.
Non ho idea di cosa intendano con questa espressione, suppongo idiomatica alla grande. :((
Dialogo tra trafficanti, spacciatori e simili personaggi.
Non ho idea di cosa intendano con questa espressione, suppongo idiomatica alla grande. :((
Proposed translations
(Italian)
4 +5 | faremo il possibile/del nostro meglio per aiutarti/accontentarti | Sara Maghini |
4 +1 | il miglior favore che possiamo/riusciamo | Lisa Jane |
Change log
Dec 23, 2015 08:16: Giuseppe Bellone changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1056652">Giuseppe Bellone's</a> old entry - "do the best solid"" to ""faremo il possibile/del nostro meglio per aiutarti/accontentarti""
Proposed translations
+5
27 mins
Selected
faremo il possibile/del nostro meglio per aiutarti/accontentarti
Il significato è proprio quello indicato da Lisa, ma io lo renderei in modo un po' meno letterale altrimenti non suona molto naturale, soprattutto all'orale! Poi a seconda del contesto vedi tu quale verbo utilizzare (aiutare, soddisfare, accontentare, ecc.).
Buon lavoro e buone feste :-)
Fonte:
Do me a solid
Help out a friend.
First used on the Seinfeld episode "The Jacket" in 1991.
KRAMER: Hey. Hey, would you do me a solid?
JERRY: Well, what kind of solid?
KRAMER: I need you to sit in the car for two minutes while it's double-parked. I gotta pick up some birds.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Do me a solid
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2015-12-21 08:31:32 GMT)
--------------------------------------------------
Se hai poco spazio, "Faremo il possibile per aiutarti" mi sembra la soluzione più breve :-)
Buon lavoro e buone feste :-)
Fonte:
Do me a solid
Help out a friend.
First used on the Seinfeld episode "The Jacket" in 1991.
KRAMER: Hey. Hey, would you do me a solid?
JERRY: Well, what kind of solid?
KRAMER: I need you to sit in the car for two minutes while it's double-parked. I gotta pick up some birds.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Do me a solid
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2015-12-21 08:31:32 GMT)
--------------------------------------------------
Se hai poco spazio, "Faremo il possibile per aiutarti" mi sembra la soluzione più breve :-)
Note from asker:
Grazie, vedo come fare, ho pochissimo spazio, tanti auguri a te. :) |
Peer comment(s):
agree |
Saralan (X)
1 hr
|
Grazie, Sara!
|
|
agree |
Valentina Frattini
1 hr
|
Grazie, Valentina!
|
|
agree |
zerlina
1 hr
|
Grazie mille :-)
|
|
agree |
Mariagrazia Centanni
9 hrs
|
Grazie mille!
|
|
agree |
Laura Miccoli
7 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie e auguri :))"
+1
6 mins
il miglior favore che possiamo/riusciamo
used when you try to get someone to do you a favor you would never do for them.
fare un favore a qualcuno in slang USA
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-12-21 08:06:38 GMT)
--------------------------------------------------
ecco un esempio in video;)
https://www.quora.com/Where-did-the-phrase-do-me-a-solid-com...
fare un favore a qualcuno in slang USA
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-12-21 08:06:38 GMT)
--------------------------------------------------
ecco un esempio in video;)
https://www.quora.com/Where-did-the-phrase-do-me-a-solid-com...
Note from asker:
Grazie anche a te e un mare di auguri :)) |
Discussion