Jan 22, 2016 09:24
8 yrs ago
5 viewers *
Polish term
ratusz
Polish to English
Other
Architecture
Kontekst: Ratusz Miejski w Prudniku z ratuszem, kolumną maryjną z XVII w., barokową fontanną oraz barkową figurą św. Jana Nepomucena.
Czy tu chodzi o ratusz handlowy, marketplace, czy budynek po prostu?
Czy tu chodzi o ratusz handlowy, marketplace, czy budynek po prostu?
Proposed translations
(English)
5 | town hall with a marketplace | LilianNekipelov |
3 | niejasne pytanie, a więc opcje: city hall/town hall/guild hall | George BuLah (X) |
Proposed translations
6 hrs
Selected
town hall with a marketplace
here
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-01-22 15:40:41 GMT)
--------------------------------------------------
Town Hall in Prudnik with a marketplace
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-01-22 15:40:41 GMT)
--------------------------------------------------
Town Hall in Prudnik with a marketplace
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
1 hr
niejasne pytanie, a więc opcje: city hall/town hall/guild hall
a tak w ogóle, to może w kontekście jest błąd i zamiast drugiego "ratusza" w zdaniu - powinno być słowo -- "rynek" ?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-01-22 11:16:52 GMT)
--------------------------------------------------
wyszukiwanie dla frazy - "ratusz z rynkiem"
https://www.google.pl/search?q="ratusz z rynkiem"&ie=utf-8&o...
dużo trafień dot. byłych ziem niemieckich ... D. Śląsk, Opolszczyzna... ;) ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-01-22 11:40:19 GMT)
--------------------------------------------------
He he ... a więc pomyliłem tylko wadliwą kolejność występowania w zdaniu słowa "ratusz" :)) ... Brawo ja! ;)
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2016-01-23 08:57:01 GMT)
--------------------------------------------------
Mam tylko nadzieję, że moja tu aktywność zostanie uczciwie doceniona, bo jestem pierwszym tu autorem oddania "town hall", a poza tym - co kluczowe dla rozwiązania problemu - jako pierwszy rozszyfrowałem wadę podpisu pod ilustracją, czyli - istnienie słowa "rynek" zamiast jednego z dwóch słów - "ratusz"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-01-22 11:16:52 GMT)
--------------------------------------------------
wyszukiwanie dla frazy - "ratusz z rynkiem"
https://www.google.pl/search?q="ratusz z rynkiem"&ie=utf-8&o...
dużo trafień dot. byłych ziem niemieckich ... D. Śląsk, Opolszczyzna... ;) ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-01-22 11:40:19 GMT)
--------------------------------------------------
He he ... a więc pomyliłem tylko wadliwą kolejność występowania w zdaniu słowa "ratusz" :)) ... Brawo ja! ;)
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2016-01-23 08:57:01 GMT)
--------------------------------------------------
Mam tylko nadzieję, że moja tu aktywność zostanie uczciwie doceniona, bo jestem pierwszym tu autorem oddania "town hall", a poza tym - co kluczowe dla rozwiązania problemu - jako pierwszy rozszyfrowałem wadę podpisu pod ilustracją, czyli - istnienie słowa "rynek" zamiast jednego z dwóch słów - "ratusz"
Discussion
swoją drogą - ciekawe jak sprawy ratusza miały się w Siedmiogrodzie ;) ...
:-)
- willę Samuela Fränkla w Prudniku, ul. Kościuszki 1, z pocz. XX w. (obecnie siedziba Prudnickiego Ośrodka Kultury);
- rynek w Prudniku z ratuszem, kolumną maryjną z XVII w., barokową fontanną oraz barkową figura św. Jana Nepomucena;
- klasztor franciszkanów w Prudniku-Lesie;
- Wieżę WOKA w Prudniku;
- Kościół parafialny św. Michała Archanioła w Prudniku.
http://www.partnerstwo-nyskie2020.pl/index.php/pl/o-projekci...
Sam decyduj, co zrobić.
I czy musisz tłumaczyć każdy wyraz?