Jun 21, 2001 02:07
22 yrs ago
1 viewer *
German term

gesetzliche Hemmung

German to Italian Law/Patents
Für ausgebeserte Teile beginnt mit diesem Zeitpunkt - über die gesetzliche Hemmung hinaus die Gewährleistungszeit neu.

Proposed translations

3 hrs
Selected

sospensione di legge

Hemmung è un termine un po' particolare; spesso indica sospensione soprattutto se si tratta di termini
(es. Fristenhemmung, Verjaehrungshemmung, ecc.)
Mi sembra che la frase intenda che il nuovo periodo di garanzia per i pezzi "ripassati" inizierà in quel momento oltre (al di là) della sospensione di legge. spero ti sia utile
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!!!"
1 hr

impedimento giuridico

io userei questa espressione; vedi un pò tu come strutturare tutta la frase
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search