Jun 21, 2001 02:08
22 yrs ago
1 viewer *
German term
Wechsel- und Scheckprozesse
German to Italian
Law/Patents
Gerichtsstand für alle Streitigkeiten - auch Wechsel- und Scheckprozesse - ist …..
Proposed translations
(Italian)
0 | v. sotto | Irene Berri |
0 | Il foro competente per tutte le controversie - comprese | Anusca Mantovani |
Proposed translations
4 hrs
Selected
v. sotto
Ciao, su Wechselprozess, le mie fonti giuridiche dicono processo/procedimento cambiario.
Questi due termini fanno parte dell'Urkundenprozess, procedimento d'ingiunzione o processo documentale.
A mio avviso potresti mettere questo termine che li raggruppa entrambi e poi specificare tra parentesi se vuoi distinguere.
Questi due termini fanno parte dell'Urkundenprozess, procedimento d'ingiunzione o processo documentale.
A mio avviso potresti mettere questo termine che li raggruppa entrambi e poi specificare tra parentesi se vuoi distinguere.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Di nuovo grazie!"
3 hrs
Il foro competente per tutte le controversie - comprese
le azioni legali per titoli di credito come cambiali ed assegni - é ...
Non credo che ci sia altro modo!
Diploma di ragioneria.
slt
anusca
Non credo che ci sia altro modo!
Diploma di ragioneria.
slt
anusca
Something went wrong...