Glossary entry

Italian term or phrase:

Movimenti

German translation:

Änderungen

Added to glossary by Andrea Heiss
May 12, 2016 20:37
8 yrs ago
Italian term

Movimenti

Italian to German Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
In einem "percorso lavoratore" steht Folgendes:

Acquisizione stato occupazionale CESSATO (NON RIENTRATO) proveniente da Movimenti.

Habe den Satz gerade schon wegen eines anderen Ausdrucks gepostet.
Unklar ist mir hier auch der Begriff Movimenti - sind das jetzt wörtlich nur die Bewegungen (im Sinne, was die Person alles für Jobs hatte), oder ist hier etwas Spezifisches gemeint?

Auch hier vielen Dank für klärende Hinweise.

Gruß, A.
Proposed translations (German)
3 Umstellungen

Proposed translations

20 hrs
Selected

Umstellungen

"movimenti" > cambiamenti, spostamenti, etc. - nel Sistema Informatico etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für den Tipp. Ich habe mich jetzt für "Änderungen" entschieden."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search