Glossary entry

English term or phrase:

deemed Completion

Romanian translation:

act care sa estimeze Finalizarea

Added to glossary by Aura Cherecheș
Jun 21, 2016 13:23
7 yrs ago
9 viewers *
English term

deemed Completion

English to Romanian Tech/Engineering Law: Contract(s) punere in functiune
25.1 Commissioning
25.1.1 Commissioning of the Facilities or any part thereof shall be commenced by the Contractor immediately after issue of the Completion Certificate by the Project Manager, pursuant to GC 24.5 hereof, or immediately after issue of the deemed Completion, under GC 24.6 hereof.
The Employer shall supply the operating and maintenance personnel and all raw materials, utilities, lubricants, chemicals, catalysts, Facilities, services and other matters required for Commissioning.
Proposed translations (Romanian)
4 act care sa estimeze Finalizarea

Discussion

Aura Cherecheș (asker) Jun 21, 2016:
@ Anca Certificat de finalizare exista deja, asa ca recurg la partea a doua a variantei tale. Dar, te rog, formuleaza raspuns, sa pot puncta. Multumesc
RODICA CIOBANU Jun 21, 2016:
deemed completion emiterea documentului considerat a stabili finalizarea
Liviu-Lee Roth Jun 21, 2016:
@Anca cred că este mai bună varianta ta.
Anca Malureanu Jun 21, 2016:
dupa emiterea unui act care sa estimeze Finalizare deci ori Certificat de Finalizare ori un alt act care sa furnizeze o estimare a datei Finalizarii probabil, daca la momentul respectiv nu este foarte sigura
Liviu-Lee Roth Jun 21, 2016:
cred că merge .... sau după eliberarea/emiterea (actului) considerat ca/drept ....

Proposed translations

17 hrs
Selected

act care sa estimeze Finalizarea

dupa emiterea unui act care sa estimeze Finalizarea sau data Finalizarii
daca am fi avut acces la art. 24.6 din Conditiile Generale invocate, ar fi fost si mai simplu sa formulam cat mai exact
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search