Jun 21, 2016 14:15
7 yrs ago
English term

1 off

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
Sama nie wiem, jaka to kategoria ma być.

Niewiele kontekstu niestety. Certificate of compliance. This is to certify that the following coupling is guaranteed to be free from any defects.

Pod spodem: Description:
1 off. Torsional tube coupling. Part no.: 12345.

Pisane przez Czechów.
Change log

Jun 21, 2016 14:49: mike23 changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (write-in)" from "General" to "(none)"

Discussion

Magdalena Psiuk (asker) Jun 21, 2016:
Jesteście niezawodni:)
mike23 Jun 21, 2016:
Tak jest. 1 szt.

http://www.proz.com/kudoz/English/military_defense/2201825-4...
16. (Commerce) commerce (used with a preceding number) indicating the number of items required or produced: please supply 100 off.
http://www.thefreedictionary.com/off
Magdalena Psiuk (asker) Jun 21, 2016:
Że chodzi o 1 sztukę, to za Chiny ludowe bym nie wpadła. Dzięki!
Andrzej Mierzejewski Jun 21, 2016:
Kategoria: technika i handel.
bartek Jun 21, 2016:
o! cześć :)
bajbus Jun 21, 2016:
@ bartek: agree :)) // Cześć bartku :))
bartek Jun 21, 2016:
Nie szkodzi, że przez Czechów. To znaczy "1 szt." (sztuka) na pewno
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search