Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
con troquel anulado
English translation:
with the label hidden/overprinted
Added to glossary by
Thomas O'Gara
Jun 26, 2016 01:42
7 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
con troquel anulado
Spanish to English
Bus/Financial
Medical: Pharmaceuticals
The term is from an Argentinian pharmaceutical purchase order:
"...les estoy enviando la propuesta por este intermedio 400 unidades de XXXXX 10 mg con troquel anulado a 65 pesos por unidad con un plazo de pago de 60 dias..."
"...les estoy enviando la propuesta por este intermedio 400 unidades de XXXXX 10 mg con troquel anulado a 65 pesos por unidad con un plazo de pago de 60 dias..."
Proposed translations
(English)
4 +1 | with the label hidden/overprinted | philgoddard |
4 | with the die annulled/cancelled/eliminated | liz askew |
Proposed translations
+1
44 mins
Selected
with the label hidden/overprinted
Or concealed, or something along those lines.
Here's another example:
La compra del Ministerio conlleva varios requisitos. Entre ellos que los envases presenten el troquel anulado.
Los envases primarios y secundarios deberán llevar impresa la leyenda en lugar visible y con caracteres destacados: “MINISTERIO DE SALUD DE LA NACION – Dirección Nacional de Maternidad e Infancia – Distribución gratuita – PROHIBIDA SU VENTA”.
Here's another example:
La compra del Ministerio conlleva varios requisitos. Entre ellos que los envases presenten el troquel anulado.
Los envases primarios y secundarios deberán llevar impresa la leyenda en lugar visible y con caracteres destacados: “MINISTERIO DE SALUD DE LA NACION – Dirección Nacional de Maternidad e Infancia – Distribución gratuita – PROHIBIDA SU VENTA”.
Reference:
http://www.pharmabiz.net/abbott-y-synagis-contratacion-directa/
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_patents/152597-ar_no_adherir_troquel_tt.html
Peer comment(s):
agree |
Charles Davis
: Anular seems to mean "cross out": "Troquel: deberá ser anulado con tinta indeleble" http://www.hospitalelcruce.org/pdf/cd27.pdf . Not just "label", which should be reserved for "etiqueta" (a different thing); this is a self-adhesive sticker (see disc.)
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! That seems to work fine."
8 hrs
with the die annulled/cancelled/eliminated
Well, from the general findings Argentina seems to have replaced dies with stamps, to increase safety measures.
So, I am suggesting "dies" here.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-06-26 10:30:58 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sunrisecrafts.co.uk/justrite-custom-dies-stamps.h...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-06-26 10:33:10 GMT)
--------------------------------------------------
Industrial Marking Blog | Durable Technologies | steel stamps and dies
www.durable-tech.com/blog/topic/steel-stamps-and-dies
steel stamps and dies | See examples of industrial marking and learn about the best ways to mark your parts or products.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-06-26 14:34:23 GMT)
--------------------------------------------------
Hi
I think "troquel" is a barcode:
http://verifarma.com/eliminacion-de-troqueles-en-medicamento...
so, the bar code has to be cancelled/eliminated
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-06-26 14:37:00 GMT)
--------------------------------------------------
so,
cancelled/annulled/label with bar code
So, I am suggesting "dies" here.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-06-26 10:30:58 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sunrisecrafts.co.uk/justrite-custom-dies-stamps.h...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-06-26 10:33:10 GMT)
--------------------------------------------------
Industrial Marking Blog | Durable Technologies | steel stamps and dies
www.durable-tech.com/blog/topic/steel-stamps-and-dies
steel stamps and dies | See examples of industrial marking and learn about the best ways to mark your parts or products.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-06-26 14:34:23 GMT)
--------------------------------------------------
Hi
I think "troquel" is a barcode:
http://verifarma.com/eliminacion-de-troqueles-en-medicamento...
so, the bar code has to be cancelled/eliminated
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-06-26 14:37:00 GMT)
--------------------------------------------------
so,
cancelled/annulled/label with bar code
Reference comments
8 hrs
Reference:
see
ANEXO III DETALLE DE RENGLONES Y ESPECIFICACIONES ...
https://sistemas.ms.gba.gov.ar/.../2016_72_342_2_1_... - Translate this page
10 MG VECURONIO BLOQUEANTE NEUROMUSCULAR FCO. AMPOLLA (LIOF.) 10 MG ... Troquel: deberá ser anulado con tinta indeleble. Deberán ofertarse ..
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-06-26 10:13:45 GMT)
--------------------------------------------------
Oficializan el remplazo de los troqueles en medicamentos por ...
www.gestmed.com.ar/.../oficializan-el-remplazo-de-los-troqu...
Translate this page
Oficializan el remplazo de los troqueles en medicamentos por estampillas. 09-04-2012. El gobierno nacional dio a conocer ayer una resolución por la cual a
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-06-26 10:19:49 GMT)
--------------------------------------------------
troqueles > Dies / Die-cuts - ProZ.com
www.proz.com › KudoZ home › Spanish to English › Advertising / Public Relations
15 Oct 2009 - (KudoZ) Spanish to English translation of troqueles : Dies / Die-cuts [Advertising / Public Relations (Marketing)].
https://sistemas.ms.gba.gov.ar/.../2016_72_342_2_1_... - Translate this page
10 MG VECURONIO BLOQUEANTE NEUROMUSCULAR FCO. AMPOLLA (LIOF.) 10 MG ... Troquel: deberá ser anulado con tinta indeleble. Deberán ofertarse ..
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-06-26 10:13:45 GMT)
--------------------------------------------------
Oficializan el remplazo de los troqueles en medicamentos por ...
www.gestmed.com.ar/.../oficializan-el-remplazo-de-los-troqu...
Translate this page
Oficializan el remplazo de los troqueles en medicamentos por estampillas. 09-04-2012. El gobierno nacional dio a conocer ayer una resolución por la cual a
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-06-26 10:19:49 GMT)
--------------------------------------------------
troqueles > Dies / Die-cuts - ProZ.com
www.proz.com › KudoZ home › Spanish to English › Advertising / Public Relations
15 Oct 2009 - (KudoZ) Spanish to English translation of troqueles : Dies / Die-cuts [Advertising / Public Relations (Marketing)].
Discussion
http://forum.wordreference.com/threads/troquel-drug-package.... The "troquel" is a square piece of a drug cardboard package containing a bar code or a number code that the pharmacist cut out with a cutter when he sells the product and attach it to the prescription in order to get reimbursment later. I've seen in the forum "perforated tear-off stub" as a why of paraphrasing but I hope there is a more specific term for this. Other suggestion: (tear off) coupon. Regards.
https://www.farmalink.com.ar/pls/portal/docs/PAGE/FARMALINK_...
I think I would put "with the sticker crossed out" or "with the sticker cancelled", but it's very close to Phil's suggestion.