This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 27, 2016 14:26
7 yrs ago
1 viewer *
English term
shake and brake
English to French
Marketing
Automotive / Cars & Trucks
glossary car industry
within my glossary for the car industry, I have to translate into French 'shake and brake' (part of the glossary regarding to engines).
Can anybody help ?
Thanks in advance.
Can anybody help ?
Thanks in advance.
Proposed translations
(French)
3 +1 | broutement des freins |
florence metzger
![]() |
3 | arrache boulon/vis/goujon Shake and Break |
FX Fraipont (X)
![]() |
Proposed translations
+1
16 mins
broutement des freins
une suggestion...
Le broutement des freins est la vibration ressentie au travers le volant
Le broutement des freins est la vibration ressentie au travers le volant
4 hrs
arrache boulon/vis/goujon Shake and Break
IMO typo for Shake-N-Break tool
"After looking through the Mayhew catalog for chisels, I noticed a tool which I have not ever seen used, but it seems like a great idea. Its called a Shake and Break, and its a 1/2 ot 3/8 extension that goes into an air hammer one can attach an impact socket on the end of it, and it is supposed to break loose tough bolts by using the air hammer. I think this would be a great tool or review or others have used this tool I would like to know...I think this would be a PERFECT tool for Eric to review we all love his tool reviews and problem solvers. "
http://www.ericthecarguy.com/kunena/9-ETCG-Suggestion-Box/55...
http://www.beta-tools.it/catalog/articles/view_list/09_08/__...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2016-06-28 10:01:22 GMT)
--------------------------------------------------
1. Vous donnez très peu de contexte.
2. Le broutage des freins ne serait jamais appelé en anglais "shake and brake" ne fût-ce que parce que "brake" vient en second.
"After looking through the Mayhew catalog for chisels, I noticed a tool which I have not ever seen used, but it seems like a great idea. Its called a Shake and Break, and its a 1/2 ot 3/8 extension that goes into an air hammer one can attach an impact socket on the end of it, and it is supposed to break loose tough bolts by using the air hammer. I think this would be a great tool or review or others have used this tool I would like to know...I think this would be a PERFECT tool for Eric to review we all love his tool reviews and problem solvers. "
http://www.ericthecarguy.com/kunena/9-ETCG-Suggestion-Box/55...
http://www.beta-tools.it/catalog/articles/view_list/09_08/__...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2016-06-28 10:01:22 GMT)
--------------------------------------------------
1. Vous donnez très peu de contexte.
2. Le broutage des freins ne serait jamais appelé en anglais "shake and brake" ne fût-ce que parce que "brake" vient en second.
Discussion
merci
Sinon ça peut ressembler à un moteur sur le point de caler