This question was closed without grading. Reason: Errant question
Jun 27, 2016 17:49
7 yrs ago
Italian term

merger

Italian to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Ponteggi
VERBALE DI ISPEZIONE CANTIERE
RISCHI DI MESTIERE:
ATTREZZATURE E MEZZI CONSENTITI PER LE LAVORAZIONI
Utensili per aree ATEX
Gruppo elettrogeno
Apparecchiature radiografiche
Mezzi di sollevamento
Piattaforma di soll.to
Autogru
Trabattello
Scovolatrice
***Merger***
Carroponte
Appar. tratt.
Termici
Autospurgo
Appar. lavaggi chimici
Escavatrice
Motopompa
Lancia acqua in pressione
Trapano elettrico
Trapano a tenuta
Attrezzi pneumatici
Motocompressore
Motocompressore
Sabbiatrice
Elettro/moto saldatrice
Taglia tubi
Mola
Mezzi meccanici per scavo
Cannello ossiacetilenico
Scavo a mano
Carrello elevatore
Mezzi di trasporto

Non ho proprio idea di cosa possa essere questo MERGER

Grazie anticipate per il vostro aiuto
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search