Glossary entry

Polish term or phrase:

zarząd tymczasowy

English translation:

provisional/temporary administration

Added to glossary by mike23
Jul 13, 2016 17:49
7 yrs ago
5 viewers *
Polish term

zarząd tymczasowy

Polish to English Law/Patents Law (general)
Wobec spółki nie toczy się żadne postępowanie dotyczące likwidacji, upadłości lub zarządu tymczasowego.
Change log

Jul 16, 2016 10:51: mike23 Created KOG entry

Proposed translations

12 hrs
Selected

provisional/temporary administration

provisional/temporary administration

--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2016-07-16 10:55:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Administration
This takes place after a company, its directors or one of more of its creditors have asked the courts to step in. The court will appoint administrators whose powers are very broad and replace the existing directors. Administration also protects a company from an legal action. The administrator's primary objective is to keep the company operating as a going concern to achieve the best possible returns for creditors before going into liquidation.

Receivership
While administrators are appointed the court, an administrative receiver is called in by a bank or other creditor who has a charge over all or most of the assets of a company. The receiver's goal is to act in the interests of the holder of the charge. Legal actions can still be brought and liquidators can still be appointed.
https://www.theguardian.com/business/2009/jan/05/recession-r...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
+2
5 mins

receivership

Peer comment(s):

agree legato
2 hrs
agree mikecviklinski
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search