Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
declare a trust
French translation:
Constituer une fiducie
Added to glossary by
Valérie KARAM
Jul 24, 2016 13:33
7 yrs ago
10 viewers *
English term
declare a trust
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
contrat commercial
Toujours le même contrat client-fournisseur, je trouve des explications en anglais (http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Declaration of... mais pas la traduction de ces termes.
neither party shall assign, transfer, mortgage, charge, subcontract, **declare a trust **over or deal in any other manner with any or all of its rights and obligations under this agreement without the prior written consent of the other party.
neither party shall assign, transfer, mortgage, charge, subcontract, **declare a trust **over or deal in any other manner with any or all of its rights and obligations under this agreement without the prior written consent of the other party.
Proposed translations
(French)
4 +1 | instituer une fiducie | AllegroTrans |
4 -1 | déclarer une fiducie | Samson M'boueke (X) |
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
instituer une fiducie
[PDF]Maestria - Savoir. Avoir. - Desjardins
https://www.desjardins.com/fr/votre.../bulletin-12-juin2012....
Translate this page
familiale et financière. Plusieurs motifs peuvent être invoqués pour instituer une fiducie. Parmi les raisons pouvant vous inciter à constituer une fiducie entre vifs, ...
DEFRÉNOIS - lextenso éditions - La proposition de loi sur la fiducie a ...
defrenois.fr › Actualités juridiques
Translate this page
Le projet, dans sa forme actuelle, vise à instituer une fiducie « à la française », opération par laquelle un ou plusieurs constituants transfèrent des biens, des .
https://www.desjardins.com/fr/votre.../bulletin-12-juin2012....
Translate this page
familiale et financière. Plusieurs motifs peuvent être invoqués pour instituer une fiducie. Parmi les raisons pouvant vous inciter à constituer une fiducie entre vifs, ...
DEFRÉNOIS - lextenso éditions - La proposition de loi sur la fiducie a ...
defrenois.fr › Actualités juridiques
Translate this page
Le projet, dans sa forme actuelle, vise à instituer une fiducie « à la française », opération par laquelle un ou plusieurs constituants transfèrent des biens, des .
Note from asker:
Merci AllegroTrans ! |
Peer comment(s):
neutral |
Germaine
: Ça ne se dit pas vraiment et cette source est l'exception qui confirme la règle. En contexte, il s'agit simplement d'un transport en fiducie: tous les verbes = une forme d'aliénation (directe ou indirecte) en tout ou partie
2 hrs
|
agree |
Daryo
: or rather "constituer"
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks !"
-1
9 mins
déclarer une fiducie
https://fr.wikipedia.org/wiki/Fiducie
http://www.scotiabank.com/ca/common/pdf/investments/Déclarat...
https://www.fprofessionnels.com/nos-placements/declaration-d...
http://fbngp.ca/fr/information-sur-lentreprise/informations-...
http://www.scotiabank.com/ca/common/pdf/investments/Déclarat...
https://www.fprofessionnels.com/nos-placements/declaration-d...
http://fbngp.ca/fr/information-sur-lentreprise/informations-...
Note from asker:
Merci Samson ! |
Peer comment(s):
disagree |
Germaine
: on "crée" ou "constitue" une fiducie; les fiducies judiciaires sont constatées ou déclarées. Cf. http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/juridi/in...
2 hrs
|
Discussion
En passant, la question aurait dû se lire "declare a trust over".