Glossary entry

German term or phrase:

Verfahrenspfleger

Spanish translation:

curador

Added to glossary by Antje Villwock
Aug 24, 2016 11:42
7 yrs ago
16 viewers *
German term

Verfahrenspfleger

German to Spanish Law/Patents Law (general) Beschluss Amtsgericht in Betreuungssache
Hallo,

ich übersetze gerade einen Beschluss eines Amtsgerichts (Betreuungsgericht) über die Bestellung eines Betreuers für eine demente Person.

Hierin taucht der folgende Satz auf:

Die Bestellung eines Verfahrenspflegers ist zur Wahrung der Interessen des Betroffenen in diesem Einzelfall nicht erforderlich.

Ich finde leider keine offizielle Übersetzung für den Verfahrenspfleger. Vielleicht kann mir hier jemand weiter helfen.

Wenn ich es frei übersetze würde ich eventuell so was wie "asistente en/para/durante el procedimiento" nehmen. Was denkt ihr?

Ach ja, und ist Verfahrenspfleger dasselbe wie Verfahrensbeistand?

DANKEEEEE!
Proposed translations (Spanish)
3 curador

Proposed translations

1 hr
Selected

curador

En el foro de Leo alemán-español-alemán discuten sobre este mismo término. tienes el enlace en Referencias.

La definición (que también aparece en el DRAE) sería:
El curador (conocido en algunos paises de latinoamérica como representante legal) es una figura que aparece en el Derecho de familia. Se trata de una persona que aconseja a un menor o a un incapacitado en ciertas situaciones que requieren una protección de menor entidad que la tutela.

Así que parece que encaja en tu contexto.
Note from asker:
Gracias, Rebeca. Esto encaja perfectamente!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search