Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tariff date
Polish translation:
odbyć minimalny wyrok
English term
tariff date
3 | odsiedzieć minimalny wyrok | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | minimalny okres (kary) pozbawienia wolności | mike23 |
Aug 26, 2016 16:54: Darius Saczuk changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"
Aug 29, 2016 10:44: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Aug 30, 2016 09:54: Frank Szmulowicz, Ph. D. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1807880">Frank Szmulowicz, Ph. D.'s</a> old entry - "tariff date"" to ""odsiedzieć minimalny wyrok""
Aug 30, 2016 09:54: Frank Szmulowicz, Ph. D. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1807880">Frank Szmulowicz, Ph. D.'s</a> old entry - "tariff date"" to ""odbyć minimalny wyrok""
Proposed translations
odsiedzieć minimalny wyrok
ccccccccc
they have to spend a minimum amount of time in prison (called a ‘tariff’) before they’re considered for release
https://www.gov.uk/types-of-prison-sentence/indeterminate-pr...
A judge must specify the minimum term (sometimes called the tariff) an offender must spend in prison before becoming eligible to apply for parole.
http://www.offendersfamilieshelpline.org/index.php/sentence/
ccccccccccc
Indeterminate Custodial Sentences (ICS)
Offenders serving an ICS will be given a “tariff” date which is the earliest date that they may become eligible for consideration for release by the PCNI.
https://www.parolecomni.org.uk/content/indeterminate-custodi...
minimalny okres (kary) pozbawienia wolności
po upływie/odbyciu minimalnego okresu kary pozbawienia wolności orzeczonej/wymierzonej/określonej w wyroku
--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2016-08-29 07:53:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
having met the tariff date (within his sentence)
po okresie minimalnego pobytu w więzieniu ...
po odbyciu minimalnego okresu pozbawienia wolności ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2016-08-29 07:56:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
W przypadku skazania na karę dożywotniego pozbawienia wolności, okres minimalnego pobytu w więzieniu (tzw. tariff) wynosi : okres całego życia (tzw. whole life tariff), wykluczający możliwość warunkowego zwolnienia – zalecany np. w sytuacjach zabójstwa wielokrotnego, zabójstwa dziecka na tle seksualnym, zabójstwa na tle politycznym lub ideologicznym oraz zabójstwa dokonanego przez osobę już wcześniej za zabójstwo skazaną.
http://arch.pg.gov.pl/upload_doc/000000308.doc
Bardzo dziękuję za podpowiedź! |
Discussion