Sep 8, 2016 12:49
7 yrs ago
1 viewer *
English term

nonelaborative

English to Polish Science Psychology Meditation
Georges Dreyfus has expressed unease with the definition of mindfulness as "bare attention" or "nonelaborative, nonjudgmental, present-centered awareness"

Jak przetłumaczylibyście nonelaborative w tym kontekście ?
Change log

Sep 8, 2016 12:49: Paula Durrosier changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

2 hrs

świadoma

Mindfulness, jest czasem tłumaczony w języku polskim, jako uważność, uważna obecność lub też pełnia obecności. Ze względu jednak na brak zadowalającego przekładu, który by uwzględniał w pełni znaczenie tego terminu, zachowujemy oryginalny termin.

Najczęściej cytowana definicja mindfulness określa go, jako szczególny rodzaj uwagi: świadomej, nieosądzającej i skierowanej na bieżącą chwilę (Jon Kabat-Zinn, 1990), odnosi się tym samym do doświadczenia świata, które znajduje się poza naszymi oczekiwaniami i jest rodzajem doświadczania rzeczy „takimi, jakimi są” (Ray, 2002)

http://www.mindinstitute.com.pl/index.php/pl/mindfulness-i-c...
ccccccccccccccccccccccccccc

Jon Kabat-Zinn (twórca metody redukcji stresu opartej o mindfulness) określa mindfulness/uważność, jako szczególny rodzaj uwagi: świadomej, nieosądzającej i skierowanej na bieżącą chwilę.

http://growone.pl/CZYM-JEST-MINDFULNESS

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-09-08 15:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

ccccccccccccccccccccccccccccccccc
Dreyfus appears not to agree with this definition:

Scholars such as Georges Dreyfus have expressed unease with the definition of mindfulness as "bare attention" or "nonelaborative, nonjudgmental, present-centered awareness" stressing that mindfulness in Buddhist context means also "remembering" which indicates that the function of mindfulness also includes the retention of information. Dreyfus concludes his examination by stating:

[T]he identification of mindfulness with bare attention ignores or, at least, underestimates the cognitive implications of mindfulness, its ability to bring together various aspects of experience so as to lead to the clear comprehension of the nature of mental and bodily states. By over-emphasizing the nonjudgmental nature of mindfulness and arguing that our problems stem from conceptuality, contemporary authors are in danger of leading to a one-sided understanding of mindfulness as a form of therapeutically helpful spacious quietness. I think that it is important not to lose sight that mindfulness is not just a therapeutic technique but is a natural capacity that plays a central role in the cognitive process. It is this aspect that seems to be ignored when mindfulness is reduced to a form of nonjudgmental present-centered form of awareness of one’s experiences

https://en.wikipedia.org/wiki/Sati_(Buddhism)

ccccccccccccccccccccccccccccc
Something went wrong...
7 days

prosta

prosta, surowa, niewyrafinowana - raczej w tym kierunku moim zdaniem; chodzi o uwagę, która nie została jeszcze zmieniona przez procesy oceny poznawczej (teoretycznie)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search