Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
square output
Spanish translation:
cobertura de superficie más ancha
Added to glossary by
Valeria Verona
Sep 19, 2016 16:40
7 yrs ago
English term
square output
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Aparece en las especificaciones de una compactadora:
Feature: Articulated joint with oscillation Benefito of the feature: Increased surface coverage and quality, together with Crab mode for higher **square output**
Any clue?
Gracias.
Feature: Articulated joint with oscillation Benefito of the feature: Increased surface coverage and quality, together with Crab mode for higher **square output**
Any clue?
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
14 hrs
Selected
cobertura de superficie más ancha
for higher, square output
para una cobertura superficial mayor y más cuadrada
El término "output" se refiere, IMHO, al efecto (resultado) de algo (lo que se obtiene). En este caso, el efecto producido es la compactación de una superficie de terreno (carretera, etc.).
Una pasada de la compactadora en modo "crab" siempre tendrá una superficie mayor y de forma más cuadrada que una pasada de la misma longitud en modo normal.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-09-20 07:01:14 GMT)
--------------------------------------------------
Es decir, entiendo que el "output" es la superficie cubierta (que es de lo que se trata en este caso), "square" es la forma de la misma y "higher" significa "mayor" como no podía ser de otra forma, que diría Rajoy...:-)
para una cobertura superficial mayor y más cuadrada
El término "output" se refiere, IMHO, al efecto (resultado) de algo (lo que se obtiene). En este caso, el efecto producido es la compactación de una superficie de terreno (carretera, etc.).
Una pasada de la compactadora en modo "crab" siempre tendrá una superficie mayor y de forma más cuadrada que una pasada de la misma longitud en modo normal.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-09-20 07:01:14 GMT)
--------------------------------------------------
Es decir, entiendo que el "output" es la superficie cubierta (que es de lo que se trata en este caso), "square" es la forma de la misma y "higher" significa "mayor" como no podía ser de otra forma, que diría Rajoy...:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias. Creo que es lo que mejor va en el contexto."
49 mins
resultado nivelado
One of the many definitions of square is:
level or parallel. properly arranged. on even terms.
para un resultado mas nivelado.
para obtener resultados mas nivelados.
level or parallel. properly arranged. on even terms.
para un resultado mas nivelado.
para obtener resultados mas nivelados.
+1
6 hrs
mejor rendimiento por pie cuadrado
A highly educated guess, I am trying to pin down the mathematical term that states that the best capacity of a container is when both length and width are the closest to each other.
Peer comment(s):
agree |
JohnMcDove
: Tiendo a estar de acuerdo con esta interpretación. :-)
10 mins
|
neutral |
Pablo Martínez (X)
: Lo siento pero no le veo ningún sentido. ¿Qué tiene que ver el volumen de un recipiente con este tema? Y el concepto de rendimiento por pie cuadrado no tiene sentido tampoco. ¿Qué es eso? ¿En qué unidades se mide?
7 hrs
|
El volumen tiene que ver con todo, es lo que entra y lo que sale. La energia que se usa para el proceso, y la unidad esd pie cuadrado, 12" x 12", o en sistema metrico 30cm x 30cm. Quizas JohnMcDove lo puede explicar mejor que yo.
|
6 hrs
para un rendimiento más elevado al cubrir más superficie
"Output" es "rendimiento" o "producción".
Square, parece que se refiere al área o superficie que se cubre o que se trata.
Me faltan los detalles del tema, por lo que una seguridad de "medium" por mi parte sea algo exagerada... pero creo que interpreto el tema como Miguel...
Saludos cordiales.
Square, parece que se refiere al área o superficie que se cubre o que se trata.
Me faltan los detalles del tema, por lo que una seguridad de "medium" por mi parte sea algo exagerada... pero creo que interpreto el tema como Miguel...
Saludos cordiales.
Discussion