Oct 10, 2016 02:26
7 yrs ago
Japanese term
中顔面延長術
Japanese to English
Medical
Medical (general)
What is the best term for this? My understanding is although the character 骨 is missing, this is referring to an allongement of bone by borrowing from other bone, so I am going with either a midface osteogenesis or midface osteotomy. Is there any better term, is it something else entirely?
Thanks.
Thanks.
Proposed translations
(English)
3 | midface lengthening | David Gibney |
4 +2 | midface distraction surgery | multiverse |
Proposed translations
8 mins
Selected
midface lengthening
Personally, I'd stick with "midface lengthening" unless it becomes obvious that a kanji was omitted.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 hrs
midface distraction surgery
「中顔面延長器」ってのを使ってやるそうですから骨の移植は不要かな?
--------------------------------------------------
Note added at 4時間 (2016-10-10 06:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
「骨移植」を伴わない場合は"midface distraction osteogenesis"の方がよろしいかも。
--------------------------------------------------
Note added at 4時間 (2016-10-10 06:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
「骨移植」を伴わない場合は"midface distraction osteogenesis"の方がよろしいかも。
Something went wrong...