Oct 12, 2016 10:38
7 yrs ago
2 viewers *
English term

director loans

English to French Bus/Financial Finance (general)
Bonjour,

"The loan of which the company is in receipt to the value of £222,370 is a director loans."

merci d'avance.

Discussion

Francois Boye Oct 12, 2016:
@ Asker

Is it 'director's loan' or 'director loans'? May I ask Asker to check?
Chakib Roula Oct 12, 2016:
More context please.

Proposed translations

7 hrs
Selected

prêts aux administrateurs

https://www.gov.uk/directors-loans/overview

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-10-12 18:24:47 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.cgi.com/sites/default/files/pdf/cgi-2013-pratiqu...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Compte courant débiteur de l'administrateur

Un "Director's loan" correspond à un compte courant d'associé débiteur (prêt de l'entreprise à un salarié) mais spécifiquement pour le directeur de l'entreprise, ou famille proche.
Peer comment(s):

neutral Didier Fourcot : Pour "compte courant d'associé" j'ai vu poiur l'instant "shareholder's loan account", associé c'est plus souvent partner que director, bien qu'on ne sache rien des statuts de la société
3 hrs
Something went wrong...
4 hrs

Directeur des prêts

Director of loans = Directeur des prêts
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

compte courant d'associé

Trop long pour un commentaire, la commission européenne utilise "current-account operations" pour les opérations sur compte courant d'associé (paragraphe 7 page 2:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

je ne crois pas qu'on puisse conclure sans la structure juridique de la société et le statut du "director"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search