Glossary entry

Russian term or phrase:

п. богучаны

English translation:

Boguchany settlement (п. = посёлок)

Added to glossary by Jack Doughty
Oct 25, 2016 08:41
7 yrs ago
Russian term

п. богучаны

Non-PRO Russian to English Tech/Engineering Engineering: Industrial Contract provisions - location of a site
Dear fellow linguists,
Would someone be able to please assist me with the following? п. богучаны - Boguchany is the location of a sawmill site cited in a contract I am translating. It is preceded by a 'п.'. Would anyone happen to know what this stands for? Is it 'prospekt'? Or does it perhaps designate a complex/ site in this context? Please find further context provided below:

"Необходимое количество электроэнергии для проведения комплексного опробивания было определено в вашей таблице "Проект "Краслесинвест!, п. Богучаны, 16.09.2014г."

I would be grateful if anyone could shed any light on this. I think I am missing the obvious!
Proposed translations (English)
3 +1 settlement?
4 Boguchany Township
Change log

Nov 1, 2016 08:34: Jack Doughty Created KOG entry

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

settlement?

посёлок?
Peer comment(s):

agree Elena Kuznetsova : Yes, "поселок"
24 mins
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
40 mins

Boguchany Township

п. = пос. = поселок Богучаны

https://www.google.ru/#newwindow=1&q=Краслесинвест "п. Богуч...

https://www.google.ru/#newwindow=1&q=Краслесинвест "пос. Бог...

However, it should be distinguished from село = с. Богучаны which is apparently nearby поселок Богучаны but is a separate administrative unit.

Богуча́ны (от эвенкийского «букачан» — «бугор», «холм», «остров»[3]) — село, административный центр Богучанского района Красноярского края.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Богучаны

Boguchany (Russian: Богучаны) is a rural locality (a selo) and the administrative center of Boguchansky District of Krasnoyarsk Krai, Russia, located on the left bank of the Angara River. Population: 11,232 (2010 Census);[1] 11,386 (2002 Census);[3] 14,433 (1989 Census).[4]
https://en.wikipedia.org/wiki/Boguchany_(rural_locality)





--------------------------------------------------
Note added at 47 мин (2016-10-25 09:29:11 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. 'Проспект' is usually abbreviated as 'пр-т' or 'пр-кт' to distinguish it from 'проезд' = 'пр.'

--------------------------------------------------
Note added at 56 мин (2016-10-25 09:38:17 GMT)
--------------------------------------------------

P.P.S. Earlier there was also 'пгт' or 'п.г.т.' = 'поселок городского типа', while 'д.' = 'деревня' should be distinguished from 'с.' = 'село' though both are translated 'village' but the difference is that 'село' is not only larger than 'деревня' but more importantly has had a church and is the site of local self-government bodies.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search