Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
beni materiali in comune
English translation:
jointly owned property
Italian term
NON CI SONO BENI MATERIALI IN COMUNE
3 +2 | any jointly owned property | martini |
Dec 29, 2016 13:06: martini Created KOG entry
Non-PRO (1): philgoddard
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
any jointly owned property
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2016-12-27 15:38:09 GMT)
--------------------------------------------------
an example given
Despite the inability to separate the husband's interest from that of the wife's interest in jointly owned property, the Craft court noted that property ownership has been defined as a "bundle of sticks," and includes both present and future interests.
Discussion