11:30 Jan 5, 2017 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jerzy Matwiejczuk Local time: 04:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | rozległy system monitorowania |
|
wams- wide area monitoring system rozległy system monitorowania Explanation: Przez analogię do WAN = wide area network (sieć rozległa). Ew. "system monitorowania w sieci rozległej". -------------------------------------------------- Note added at 3 dni 1 godz. (2017-01-08 13:07:03 GMT) -------------------------------------------------- Rozległy system: http://tinyurl.com/hz6gzo4 -------------------------------------------------- Note added at 3 dni 1 godz. (2017-01-08 13:08:09 GMT) -------------------------------------------------- Często występuje "rozległy system monitoringu", ale "monitorowanie" jest bardziej po polsku. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|