Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
distinct keel
French translation:
quille "en aileron"
English term
distinct keel
Je traduis un formulaire produit par la garde côtière américaine concernant la certification d'un constructeur de navire.
"DIMENSIONS
(COMPLETE APPROPRIATE DIAGRAM(S) - DIMENSIONS IN FEET AND TENTHS/INCHES)
MONOHULL SAILBOAT-SHAPE
***DISTINCT KEEL*** - FAIRED KEEL
L= B= D="
De quel type de quille s'agit-il cette fois ?
Merci beaucoup.
3 +2 | quille "en aileron" | florence metzger |
3 | quille étroite | Rodolphe Thimonier |
Jan 30, 2017 12:43: Alexandre Tissot changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1334324">Alexandre Tissot's</a> old entry - "distinct keel"" to ""quille \"en aileron\"""
Proposed translations
quille "en aileron"
et faired keel deviendrait alors quille intégrée
Merci, Florence. |
agree |
Françoise Vogel
: dans ce cas: http://fr.discoverboating.ca/resources/articles.aspx?id=251
1 hr
|
merci
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
3 hrs
|
merci
|
quille étroite
Ca pourrait être la différence entre "distinct keel" et "faired keel".
Un grand nombre de bateaux traditionnels avaient une quille longue avec une membrure profonde en forme de V mais peu de tirant d'eau.
A ma connaissance les quilles longues se trouvaient sur les anciens voiliers avec des déplacements lourds. Le plus efficace c'est une quille étroite et profonde avec un lest dans le bulbe,
Merci, Rodolphe. |
Discussion
Cette rubrique de dimension est à cocher en fontion du type de navire.
Le document s'apparente à ceci : https://www.uscg.mil/nvdc/forms/cg1261.pdf