Feb 11, 2017 06:50
7 yrs ago
24 viewers *
Spanish term

escrito rector de demanda

Spanish to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Procedimiento civil
"Se interpuso el escrito rector en fecha en fecha 6 de marzo, repartido a este Juzgado, con el siguiente contenido peticional"
Tengo que traducir esta frase a Japonés.
Alguien quiere enseñarme qué significa este "rector"?
De antemano un millón de gracias.
Proposed translations (English)
3 statement of claim
Change log

Feb 11, 2017 06:50: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 12, 2017 02:17: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Discussion

Pablo Cruz Apr 18, 2019:
@ Atsuko rector =>
https://dle.rae.es/?id=VWfcm1L

rector, ra
Del lat. rector, -ōris.
1. adj. Que rige o gobierna. U. t. c. s.
(o sea en efecto "goberning", que marca las pautas para hacer algo).
Taña Dalglish Feb 12, 2017:

Proposed translations

2 days 12 hrs
Selected

statement of claim

I can see that Tana's "governing document" is coorect in the literal sense, but the "governing document" by which civil proceedings are commenced is a statement of claim.


Statement of Claim Definition:
The document which sets out the plaintiff's allegations of fact and thus, engages the judicial process by seeking trial.

Related Terms: Style of Cause, Petition, Writ, Statement of Defence

A written statement of the initiating litigant, called a plaintiff, in which he/she must state their case: the facts on which they intend to rely upon and the relief they seek, to the defendant and for the public record, for which they seek a civil trial and judicial determination.

A document that must be filed with the Court and copied onto the defendant and in which the plaintiff must set out the facts which support his case, usually in numbered paragraphs. the level of detail is a matter of debate amongst barristers; the more experienced ones seeming to prefer succinctness, with others preferring to fully disclose the facts to be transparent and so as to not risk having the Court later discourage any allegations they wish to lead at trial on the basis that they were not alleged in the statement of claim.

In Gevaert v. Arbuckle, 1998, reported at 163 DLR 4th 762, the Ontario Court stated the purpose of a statement of claim:

"A valid Statement of Claim must disclose a presently existing, legally recognized claim against the Defendant. It must say: 'I, Plaintiff, have a claim against you, Defendant.'"
Note from asker:
Muchas gracias por su comentario, pero lo que quería saber era qué significaba la palabra "rector" en este contexto.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por su respuesta, pero lo que quería saber era qué significaba la palabra "rector"..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search