Mar 15, 2017 18:42
7 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

El Corralón

Spanish to English Other Construction / Civil Engineering Construction
Hola! Estoy trabajando sobre un film cuyo título es "El Corralón". La acción transcurre en un corralón, es decir un sitio donde se almacenan y venden materiales para la construcción. Es una película de ficción, y lo más similar a "corralón" que encontré es "builder's yard", pero me parece que como título no es bueno .
Quería consultarles si existe otro término para nombrar tal comercio, o simplemente buscaré alternativas de ficción que hablaré con los autores.
Muchas gracias!
Proposed translations (English)
4 +3 Builder's yard

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

Builder's yard

Hola Mercedes,

Builder's yard me parece un buen título de la película.

Un saludo cordial,

Maarten van Mook
Peer comment(s):

agree patinba : y "The Yard" para el título?
7 mins
agree philgoddard : Film titles often get dramatically changed in translation, but it sounds like this one works in both languages. And patinba's suggestion is more punchy.
23 mins
agree neilmac : "The Yard" sounds good, although it may evoke Scotland yard...
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all. It's always great counting on your help. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search