Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
rozhodná skutečnost
English translation:
decisive fact/factor
Added to glossary by
luthienka
Apr 5, 2017 20:03
7 yrs ago
2 viewers *
Czech term
rozhodná skutečnost
Czech to English
Law/Patents
Law (general)
smlouva
věta ve smlouvě o výkonu funkce, ze zákona o veřejných rejstřících - Zapsaná osoba předloží bez zbytečného odkladu od vzniku rozhodné skutečnosti rejstříkovému soudu listiny zakládané do sbírky listin.
jak zde nejlépe vyjádřit termín rozhodná skutečnost? děkuji
jak zde nejlépe vyjádřit termín rozhodná skutečnost? děkuji
Proposed translations
(English)
3 | decisive fact/factor | jankaisler |
Proposed translations
7 mins
Selected
decisive fact/factor
(ii) any alleged error of fact which has occasioned a miscarriage of .... in relation to whether the evidence could have been a decisive factor in
--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2017-04-05 20:11:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:620...
--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2017-04-06 09:55:01 GMT)
--------------------------------------------------
též: material fact
--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2017-04-05 20:11:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:620...
--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2017-04-06 09:55:01 GMT)
--------------------------------------------------
též: material fact
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...