Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dealings
Polish translation:
tu: czynności prawne (rozporządzające)
Added to glossary by
mike23
Apr 22, 2017 16:28
7 yrs ago
33 viewers *
English term
dealings
English to Polish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Słowo znajduje się w tytule jednego z punktów w umowie: "Assignment and other dealings".
Zdanie z treści tego punktu: "The party may not assign, transfer, charge or deal in any other manner with its rights or obligations".
Zdanie z treści tego punktu: "The party may not assign, transfer, charge or deal in any other manner with its rights or obligations".
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | tu: czynności prawne rozporządzające | mike23 |
2 | transakcje | Jacek Kloskowski |
Change log
Apr 24, 2017 07:13: mike23 Created KOG entry
Proposed translations
+2
37 mins
Selected
tu: czynności prawne rozporządzające
czynności prawne rozporządzające
Tak przypuszczam, na podstawie podanego kontekstu.
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2017-04-22 17:07:44 GMT)
--------------------------------------------------
Można ewentualnie ograniczyć się do terminu: czynności prawne
na wypadek gdyby w tym miały zawierać się zarówno czynności prawne rozporządzające i zobowiązujące
Tak przypuszczam, na podstawie podanego kontekstu.
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2017-04-22 17:07:44 GMT)
--------------------------------------------------
Można ewentualnie ograniczyć się do terminu: czynności prawne
na wypadek gdyby w tym miały zawierać się zarówno czynności prawne rozporządzające i zobowiązujące
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję!"
8 hrs
transakcje
tak jak "business dealings" -> transakcje handlowe
Something went wrong...