This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 25, 2017 09:33
7 yrs ago
1 viewer *
French term

la conviction d’un étranger à une peine de...

French to Polish Law/Patents Law (general)
Le rejet de la demande concernée est justifié si fondé sur la conviction d’un étranger à une peine de 12 mois et à une peine pécuniaire pour avoir prêté assistance à...
Tekst o prawie migracyjnym w Grecji, fragment o odrzuceniu wniosku o wydanie zezwolenia na pobyt.

Mam problem ze znaczeniem słowa "conviction"w tym kontekście, reszta jest oczywista :) Będę wdzięczna za wszelkie wskazówki.

Proposed translations

22 hrs

skazania cudzoziemca na karę...

Myślę, że to po prostu jakiś wtręt z angielskiego...
Something went wrong...
2 days 5 hrs

.... w oparciu o przedstawione materiały dowodowe ... przez cudzoziemca

Coś jest nie tak z tym zdaniem.
Moje tłumaczenie opiera się tylko na przypuszczeniu co do intencji sędziegowypowiadającego to zdanie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search