Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
termostato [used for camera termostatica]
English translation:
thermostatic chamber
Added to glossary by
Hermeneutica
Feb 11, 2004 16:23
20 yrs ago
Italian term
termostato [special usage??] URGENTISSIMO!!
Italian to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
product testing [containers such as bottles etc.]
Hi Friends,
is there ANY way "termostato" can mean an oven/furnace, "stufa" type heating device instead of what we all know it to mean, i.e. a gizmo to make something happen at a certain temp?
Sorry if this is a weird question, but it simply does not fit in the text at all, and either the author made a mistake or there is something neither the translator nor I are seeing ...
MTIA!! This is REALLY URGENT!
Dee
is there ANY way "termostato" can mean an oven/furnace, "stufa" type heating device instead of what we all know it to mean, i.e. a gizmo to make something happen at a certain temp?
Sorry if this is a weird question, but it simply does not fit in the text at all, and either the author made a mistake or there is something neither the translator nor I are seeing ...
MTIA!! This is REALLY URGENT!
Dee
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
camera termostatica
non ne sono sicurissima, ma enso che per termostato intendano camera termostatica, ma non so la traduzione, forse utilizzando il mio termine italiano qualcun altro ti può aiutare per la traduzione
Peer comment(s):
agree |
Russell Jones
: Very plausible - "thermostatic chamber": http://www.altavista.com/web/results?q="thermostatic chamber...
22 mins
|
agree |
Gian
47 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Elena, a stroke of genius, this is it!!
Best regards"
14 mins
pyrostat ?
Termostato per alte temperature.
It's a guess, but I was considering the fact you said 'testing containers' maybe testing the containers' heat resistance.
More hints on the subject?
Let meknow. Hope it's helping
It's a guess, but I was considering the fact you said 'testing containers' maybe testing the containers' heat resistance.
More hints on the subject?
Let meknow. Hope it's helping
Reference:
http://www.bartleby.com/61/0/P0690000.html
http://www.sembach.de/uk/ueg/frameset.htm?../produkte/pyrostat/index.htm
31 mins
thermistor
given the context it may be this.A thermistor is a heat sensitive control device used in electric motors etc
1 hr
thermocionditioned samples (in thermocondition unit and fridge)
Declined
this is how I interpret it.
G
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2004-02-11 17:26:26 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, \"thermoconditioned\" and \"in thermoconditioning unit\"
it\'s been a long day.... :-)
G
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2004-02-11 17:26:26 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, \"thermoconditioned\" and \"in thermoconditioning unit\"
it\'s been a long day.... :-)
Comment: "Thanks very much, Giovanni, I decided to go with Elena's as being more specific and also the thermostatic chamber got many more google hits than the thermoconditioning unit ... shame one can't split!
Thanks again
Dee"
1 hr
nota
La frase, come avevo chiesto, ha aiutato molto; a parte l'improprietà del linguaggio, dice che i campioni devono essere termocondizionati e poi dice con una camera fredda (frigorifero, la cui temperatura è controllata da un termostato) ed un'altra camera che erroneamente chiamano "termostato" e che potrebbe essere ad una costante temperatura, ad es. di 18-20 °C (anch'essa controllata da termostato).
Camera termostatica, come suggerito da Elena, mi sembra molto corretto.
Camera termostatica, come suggerito da Elena, mi sembra molto corretto.
Discussion
"SOLO VTR, SU CAMPIONI DI ARCHIVIO PRODOTTO FINITO IMBOTTIGLIATO E TAPPATO;TUTTI I PARAMETRI PREVISTI SONO ESEGUITI SU CAMPIONE TEST,MENTRE L'ANALISI ORGANOLETTICA DOCUMENTATA SU M 136 DEVE ESSERE ESEGUITA ANCHE SUI CAMPIONI TERMOCONDIZIONATI(IN TERMOSTATO E IN FRIGORIFERO)"
The actual parameter is:
"ESAME ORGANOLETTICO IN PARALLELO (CAMPIONE TEST, FRIGO E STUFA)"
And now, I want the answer!! :)))