This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 2, 2017 18:39
6 yrs ago
Swedish term
skyfallsstråk
Swedish to English
Tech/Engineering
Law: Contract(s)
Hello,
Does anyone know what the standard translation of "skyfallsstråk" is in English?
The context in which I saw it has to do with the laying out of underground pipes and other facilities:
"Marknivåreglering för anslutning mot cykelbana och lågpunkt öster om planområdet [...]. Skyfallsstråk kombinerat med rening av vägdagvatten i grönytan från [gata] till skyfallsmagasinet i [statsdel]"
"skyfallsstråk" seems to be a device/system for containing or re-routing storm runoff, but I can't form a more exact picture than that.
Thanks
Does anyone know what the standard translation of "skyfallsstråk" is in English?
The context in which I saw it has to do with the laying out of underground pipes and other facilities:
"Marknivåreglering för anslutning mot cykelbana och lågpunkt öster om planområdet [...]. Skyfallsstråk kombinerat med rening av vägdagvatten i grönytan från [gata] till skyfallsmagasinet i [statsdel]"
"skyfallsstråk" seems to be a device/system for containing or re-routing storm runoff, but I can't form a more exact picture than that.
Thanks
Proposed translations
(English)
3 +1 | storm drain | Sven Petersson |
Proposed translations
+1
6 hrs
storm drain
:o)
Something went wrong...