KudoZ question not available

French translation: ceintures de déflexion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:belt deflectors
French translation:ceintures de déflexion
Entered by: MARLENE LE DUC (X)

09:18 Aug 8, 2017
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Military / Defense / Roman de perspective fiction, type Space Opera
English term or phrase: belt deflectors
Idem que question précédente ;
ma question à l'auteur:
"Either I imagine a belt, lik a trouser’s one, making a screen between me and my ennemy and in this case would the protection look like a shield, or an armour (bubble) around me.
Or, I imagine as well, some larger one, which could protect a spaceship , or with the combination of several could protect a whole planet ?"

sa réponse:
"The belt deflector is a device to protect your body from damage from small arms fire, like pistols, rifles and lasers. It's worn as a belt and projects an energy field that molds itself around the shape of your body and deflects small things. It wouldn't be much help against, say, an energy cannon."

et je n'ai pas d'idée quant à la traduction, une semaine que je sèche sur ces deux termes.
Merci d'avance pour votre aide
MARLENE LE DUC (X)
France
Local time: 01:36
ceintures de déflexion
Explanation:
réfléchissent / renvoient l'énergie
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 01:36
Grading comment
parfait déflexion est le terme exhttp://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/d%C3%A9flexion/22718act,
encore une fois merci

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ceintures de déflexion
FX Fraipont (X)
2 +1ceinture déflectrice
espressolivier


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ceintures de déflexion


Explanation:
réfléchissent / renvoient l'énergie

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 01:36
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 290
Grading comment
parfait déflexion est le terme exhttp://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/d%C3%A9flexion/22718act,
encore une fois merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gayd (X)
1 hr
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ceinture déflectrice


Explanation:
Ca existe vraiment ce truc ou bien est-ce de la science fiction ?


    Reference: http://larousse.fr/dictionnaires/francais/d%c3%a9flecteur/22...
espressolivier
Germany
Local time: 01:36
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Comme je l'ai précisé, il s'agit de science fiction.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search