Glossary entry (derived from question below)
Aug 16, 2017 17:03
6 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
vª
Spanish to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Notary
México, Archivo General de Notarias. Notarios Pedro Santillán, 1-III-1629, fol. 550 vª y Alonso de Rueda Torres, 12-IV-1634, s/f.
I'm translating a text from Spanish into English that describes a chalice. The sentence on top is from a footnote. I'm not sure what vª stands for.
Any help would be appreciated.
I'm translating a text from Spanish into English that describes a chalice. The sentence on top is from a footnote. I'm not sure what vª stands for.
Any help would be appreciated.
Proposed translations
(English)
4 +3 | verso [vuelta] | Robert Carter |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
verso [vuelta]
Probably.
See this answer:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_contracts/4...°.html
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-08-16 22:13:56 GMT)
--------------------------------------------------
As the link is broken, I'll quote the first part of part Charles Davis' very useful entry in that link:
"vuelta" or "vuelto" means the reverse side of the sheet (as FVS says in the discussion area). The standard English equivalent in references is "verso (the front of the sheet is called "recto"). Foliation involves numbering each sheet (on the front side), rather than each page.
So, for example, if the numbers are 20 and 22, for example, the reference refers to a section of the book starting on the reverse of folio 20 (fol. 20 verso) and finishing on fol. 22. (By default, if it doesn't say "vuelta" or "vuelto", it means the front, "recto".) In other words, folio 20 verso to 22.
Here is a shortened version of the link, which should hopefully work now:
http://tinyurl.com/y887ldpt
See this answer:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_contracts/4...°.html
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-08-16 22:13:56 GMT)
--------------------------------------------------
As the link is broken, I'll quote the first part of part Charles Davis' very useful entry in that link:
"vuelta" or "vuelto" means the reverse side of the sheet (as FVS says in the discussion area). The standard English equivalent in references is "verso (the front of the sheet is called "recto"). Foliation involves numbering each sheet (on the front side), rather than each page.
So, for example, if the numbers are 20 and 22, for example, the reference refers to a section of the book starting on the reverse of folio 20 (fol. 20 verso) and finishing on fol. 22. (By default, if it doesn't say "vuelta" or "vuelto", it means the front, "recto".) In other words, folio 20 verso to 22.
Here is a shortened version of the link, which should hopefully work now:
http://tinyurl.com/y887ldpt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
Something went wrong...