Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
supplemental rent
Polish translation:
wyrównanie czynszu
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-08-28 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 25, 2017 14:26
6 yrs ago
2 viewers *
English term
supplemental rent
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
lease agreement
The supplemental Rent, i.e. the positive difference for any calendar year of the period of lease between the Rent and the Base Rent in the calendar year for which the Rent is due, shall be paid by the Lessee on or before the 20th calendar day of the month following the calendar year for which the Rent is due.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | wyrównanie czynszu | Agata Rybacka |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
wyrównanie czynszu
Stały czynsz miesięczny ma charakter zaliczkowy. Na koniec roku następuje rozliczenie (np. któregoś elementu składowego czynszu) i jeśli na koncie pojawia się niedopłata, to najemca płaci wyrównanie.
Note from asker:
dziękuję za pomoc, właśnie tego mi brakowało. Kombinował z Czynszem Uzupełnionym, ale coś mi nie brzmiało po polsku ;) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...