Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
severance of association
German translation:
Abfindung
Added to glossary by
Eva Leitner
Sep 20, 2017 12:54
6 yrs ago
2 viewers *
English term
severance of association
English to German
Bus/Financial
Accounting
Ethik- und Verhaltenskodex für Wirtschaftsprüfer
Failure to comply with the Code could result in significant risk to the organisation and its people, and will subject that individual to disciplinary action, up to and including termination or ***severance of association***.
Code sind die internen Richtlinien des Unternehmens, die "Organisation" ist ein internationales Netzwerk von Unternehmen.
Meine Version ist bisher: ...gegen die zuwiderhandelnde Person werden disziplinarische Maßnahmen bis hin zu und einschließlich Entlassung oder Ausschluss aus der Vereinigung eingeleitet
Was meint ihr dazu? "Verbund" passt hier nicht, aber Ausschluss aus dem Netzwerk, finde ich, passt auch nicht 100%, denn es geht ja um den Einzelnen, nicht sein Unternehmen. Einen passenden Fachbegriff habe ich nicht gefunden.... Danke im Voraus!
Code sind die internen Richtlinien des Unternehmens, die "Organisation" ist ein internationales Netzwerk von Unternehmen.
Meine Version ist bisher: ...gegen die zuwiderhandelnde Person werden disziplinarische Maßnahmen bis hin zu und einschließlich Entlassung oder Ausschluss aus der Vereinigung eingeleitet
Was meint ihr dazu? "Verbund" passt hier nicht, aber Ausschluss aus dem Netzwerk, finde ich, passt auch nicht 100%, denn es geht ja um den Einzelnen, nicht sein Unternehmen. Einen passenden Fachbegriff habe ich nicht gefunden.... Danke im Voraus!
Proposed translations
(German)
4 | Abfindung | Marcombes (X) |
Proposed translations
4 days
Selected
Abfindung
Vertragsende oder Abfindung
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Something went wrong...